ZingTruyen.Store

Thơ phong cách cổ điển

Giang hồ khúc 2

MnhTrnc472

Bất tri hà xứ thị lưu tâm
Ái hận như vân mạc vấn thâm
Liệt tửu tam bôi thành chí hữu
Cuồng thi nhất cú ngộ tri âm

Dịch nghĩa:
Không biết nơi nào là chỗ để tâm
Yêu hận như mây không cần hỏi sâu bao nhiêu
Rượu mạnh ba chén trở thành bạn chí cốt
Thơ phóng khoáng một câu gặp được người thấu hiểu lòng

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Store