... (1768-1...)

... (1768-1...)
268 lượt thích / 4974 lượt đọc
Đệ tử đời thứ 13 của Đại Hoa Sơn Phái, Mai Hoa Kiếm Tôn - Cheong Myeong, người đã liều mình cùng chết với Thiên Ma, kết thúc một thời đại đen tối của võ lâm trung nguyên. Chuyển sinh sau 100 năm với một thân xác nhỏ bé, Cheong Myeong nhận ra rằng Hoa Sơn Phái lẫy lừng năm xưa giờ chỉ còn là một môn phái nhỏ bé hoang tàn. Với kí ức và những môn tuyệt học thất truyền từ kiếp trước, Cheong Myeong quyết tâm tái khởi Hoa Sơn Phái một lần nữa!
Đăng Wattpad vì mục đích đọc của cá nhân
Cre : Facebook page Hoa Sơn Tái Khởi Free
https://www.facebook.com/share/196x24kqPA/
5 chương mới nhất truyện ... (1768-1...)
Danh sách chương ... (1768-1...)
- Chapter 1768 : Ngài bảo ngài là ai? (3)
- Chapter 1769 : Ngài bảo ngài là ai? (4)
- Chapter 1770: Ngài bảo ngài là ai? (5)
- Chapter 1771: Ngài bảo ngài là ai? (6)
- Chapter 1772: Ngài bảo ngài là ai? (7)
- Chapter 1773: Ngài bảo ngài là ai? (8)
- Chapter 1774: Ngài bảo ngài là ai? (9)
- Chapter 1775: Ngài bảo ngài là ai? (10)
- Chapter 1776: Vậy để ta kiểm tra xem nào. (1)
- Chapter 1777: Vậy để ta kiểm tra xem nào. (2)
- Chapter 1778: Vậy để ta kiểm tra xem nào. (3)
- Chapter 1779: Vậy để ta kiểm tra xem nào. (4)
- Chapter 1780: Vậy để ta kiểm tra xem nào. (5)
- Chapter 1781: Nỗi tiếc nuối sắp phải trải qua. (1)
- Chapter 1782: Nỗi tiếc nuối sắp phải trải qua. (2)
- Chapter 1783: Nỗi tiếc nuối sắp phải trải qua. (3)
- Chapter 1784: Nỗi tiếc nuối sắp phải trải qua. (4)
- Chapter 1785: Nỗi tiếc nuối sắp phải trải qua. (5)
- Chapter 1786: Tà Bá Liên hành động. (1)
- Chapter 1787: Tà Bá Liên hành động. (2)
- Chapter 1788: Tà Bá Liên hành động. (3)
- Chapter 1789: Tà Bá Liên hành động. (4)
- Chapter 1790: Tà Bá Liên hành động. (5)
- Chapter 1791: Đó chính là câu trả lời. (1)
- Chapter 1792: Đó chính là câu trả lời. (2)
- Chapter 1793: Đó chính là câu trả lời. (3)
- Chapter 1794: Đó chính là câu trả lời. (4)
- Chapter 1795: Đó chính là câu trả lời. (5)
- Chapter 1796: Ta rất muốn gặp ngươi đấy. (1)
- Chapter 1797: Ta rất muốn gặp ngươi đấy. (2)
- Chapter 1798: Ta rất muốn gặp ngươi đấy. (3)
- Chapter 1799: Ta rất muốn gặp ngươi đấy. (4)
- Chapter 1800: Ta rất muốn gặp ngươi đấy. (5)
- Chapter 1801: Gánh nặng phải mang. (1)
- Chapter 1802: Gánh nặng phải mang. (2)
- Chapter 1803: Gánh nặng phải mang. (3)
- Chapter 1804: Gánh nặng phải mang. (4)
- Chapter 1805: Gánh nặng phải mang. (5)
- Chapter 1806: Gánh nặng phải mang. (6)
- Chapter 1807: Gánh nặng phải mang. (7)
- Chapter 1808: Gánh nặng phải mang. (8)
- Chapter 1809: Gánh nặng phải mang. (9)
- Chapter 1810: Gánh nặng phải mang. (10)
- Chapter 1811: Gánh nặng phải mang. (11)
- Chapter 1812: Gánh nặng phải mang. (12)
- Chapter 1813: Gánh nặng phải mang. (13)
- Chapter 1814: Gánh nặng phải mang. (14)
- Chapter 1815: Gánh nặng phải mang. (15)
- Chapter 1816: Làm vậy thì có ý nghĩa gì? (1)
- Chapter 1817: Làm vậy thì có ý nghĩa gì? (2)
- Chapter 1818: Làm vậy thì có ý nghĩa gì? (3)
- Chapter 1819: Làm vậy thì có ý nghĩa gì? (4)
- Chapter 1820: Ngoại truyện - Ngoại du. (1)
- Chapter 1821: Ngoại truyện - Ngoại du. (2)
- Chapter 1822: Ngoại truyện - Ngoại du. (3)
- Chapter 1823: Ngoại truyện - Ngoại du. (4)
- Chapter 1824: Ngoại truyện - Ngoại du. (5)
- Chapter 1825: Cứt chó cũng có giá trị của nó. (1)
- Chapter 1826: Cứt chó cũng có giá trị của nó. (2)
- Chapter 1827: Cứt chó cũng có giá trị của nó. (3)
- Chapter 1828: Cứt chó cũng có giá trị của nó. (4)
- Chapter 1829: Cứt chó cũng có giá trị của nó. (5)
- Chapter 1830: Cứt chó cũng có giá trị của nó. (6)
- Chapter 1831: Ta có nên nói rất vui vì được gặp ngươi không nhỉ? (1)
- Chapter 1832: Ta có nên nói rất vui vì được gặp ngươi không nhỉ? (2)
- Chapter 1833: Ta có nên nói rất vui vì được gặp ngươi không nhỉ? (3)
- Chapter 1834: Ta có nên nói rất vui vì được gặp ngươi không nhỉ? (4)
- Chapter 1835: Ta có nên nói rất vui vì được gặp ngươi không nhỉ? (5)
- Chapter 1836: Cứ thế này thì thật tẻ nhạt! (1)
- Chapter 1837: Cứ thế này thì thật tẻ nhạt! (2)
- Chapter 1838: Cứ thế này thì thật tẻ nhạt! (3)
- Chapter 1839: Cứ thế này thì thật tẻ nhạt! (4)
- Chapter 1840: Cứ thế này thì thật tẻ nhạt! (5)
- Chapter 1841: Cuối cùng ngươi cũng thấy. (1)
- Chương 1842: Cuối cùng ngươi cũng thấy. (2)
- Chapter 1843: Cuối cùng ngươi cũng thấy. (3)
- Chapter 1844: Cuối cùng ngươi cũng thấy. (4)
- Chapter 1845: Cuối cùng ngươi cũng thấy. (5)
- Chapter 1846: Vận mệnh. (1)
- Chapter 1847: Vận mệnh. (2)
- Chapter 1848: Vận mệnh. (3)
- Chapter 1849: Vận mệnh. (4)
- Chapter 1850: Vận mệnh. (5)
- Chapter 1851: Ta không như vậy. (1)
- Chapter 1852: Ta không như vậy. (2)
- Chapter 1853: Ta không như vậy. (3)
- Chapter 1854: Ta không như vậy. (4)
- Chapter 1855: Ta không như vậy. (5)
- Chapter 1856: Người ngươi phải đối đầu là ta. (1)
- Chapter 1857: Người ngươi phải đối đầu là ta. (2)
- Chapter 1858: Người ngươi phải đối đầu là ta. (3)
- Chapter 1859: Người ngươi phải đối đầu là ta. (4)
- Chapter 1860: Người ngươi phải đối đầu là ta. (5)
- Chapter 1861: Giết ta đi. (1)
- Chapter 1862: Giết ta đi. (2)
- Chapter 1863: Giết ta đi. (3)
- Chapter 1864: Giết ta đi. (4)
- Chapter 1865: Giết ta đi. (5)
- Chapter 1866: Chết còn dễ hơn. (1)
- Chapter 1867: Chết còn dễ hơn. (2)
- Chapter 1868: Chết còn dễ hơn. (3)
- Chapter 1869: Chết còn dễ hơn. (4)
- Chapter 1870: Chết còn dễ hơn. (5)
- Chapter 1871: Càng đơn giản lại càng tốt. (1)
- Chapter 1872: Càng đơn giản lại càng tốt. (2)
- Chapter 1873: Càng đơn giản lại càng tốt. (3)
- Chapter 1874: Càng đơn giản lại càng tốt. (4)
- Chapter 1875: Càng đơn giản lại càng tốt. (5)
- Chapter 1876: Ta của quá khứ, hắn của tương lai. (1)
- Chapter 1877: Ta của quá khứ, hắn của tương lai. (2)
- Chapter 1878: Ta của quá khứ, hắn của tương lai. (3)
- Chapter 1879: Ta của hiện tại, hắn của tương lai. (4)
- Chapter 1880: Ta của quá khứ, hắn của tương lai. (5)
- Chapter 1881: Ngươi làm được mà. (1)
- Chapter 1882: Ngươi làm được mà. (2)
- Chapter 1883: Ngươi làm được mà. (3)
- Chapter 1884: Ngươi làm được mà. (4)
- Chapter 1885: Ngươi làm được mà. (5)
- Chapter 1886: Ngươi làm được mà. (6)
- Chapter 1887: Ngươi làm được mà. (7)
- Chapter 1888: Ngươi làm được mà. (8)
- Chapter 1889: Ngươi làm được mà. (9)