Truyen Luoi Cho Mua He
Ta là một công chúa sống ở lãnh cung cơm không đủ no. Vì được ăn no, ta đành kết hôn với một thái giám.
Sau này cửa cung bị phá, tiểu thái giám của ta dẫn ta chạy ra ngoài. Nhưng lại có rất nhiều người đến cướp ta, nói rằng ta là huyết mạch duy nhất của hoàng thất tiền triều.
Hắn nghẹn ngào hỏi ta:
- Tiểu công chúa của ta, nàng muốn đi thật sao?1.
Ta là một công chúa không được sủng ái.
Mẹ của ta từng là đại cung nữ của Quý phi, được sủng hạnh lúc Hoàng thượng và Quý phi bất hòa. Khi hai người kia làm lành, mẹ ta bị đày vào Lãnh cung để Quý phi nguôi giận.
Ở Lãnh cung, mẹ ta phát hiện có thai cũng không được thả ra. Ngày ta chào đời, vị phụ hoàng hờ kia chỉ phái một tiểu thái y đến giúp đỡ. Biết sinh ra một công chúa là mặc kệ, cứ như vậy quên mất mẹ của ta.
Nghe nói trẻ con trong hoàng cung rất đông. Tất cả đều được nuôi dưỡng theo lễ của hoàng tử công chúa nên phụ hoàng hờ kia sắp nuôi không nổi.
Sau khi mẹ ta qua đời, ta sống vật vờ trong Lãnh cung, bữa đói bữa no. Hôm gặp Tiểu Lăng Tử, ta đã chịu đói ba ngày rồi.
Chàng cầm chiếc bánh bao trắng đen lẫn lộn đứng trước cửa cung, cúi đầu nhìn mãi mà chưa ăn. Ta đã đói ngấu không chịu nổi nữa, liền lao đến cướp chiếc bánh kia nhét vào miệng.
Cuối cùng, ta mắc nghẹn.
Ta ho sặc sụa cũng không nhổ được miếng bánh ra, chỉ có thể lắc tay chàng như điên để cầu cứu. Hình như chàng đang khóc, đỏ mắt nhìn ta một lúc lâu mới đập mạnh vào lưng ta, làm miếng bánh nghẹn trong cổ văng ra ngoài.
Ta nhìn miếng bánh lăn lóc dưới đất mà suýt khóc to. Không biết lúc nào mới có bữa cơm tiếp theo, vậy mà đồ ăn ngon như vậy lại bị lãng phí.
Có lẽ ánh mắt nhìn miếng bánh kia của ta quá thèm thuồng làm chàng bật cười:
- Được rồi đừng nhìn nữa. Bánh của ta ta còn không tiếc mà. Quá lắm mai ta mang cho ngươi một cái.
Trực giác không muốn bị đói của ta nói cho ta biết, ta phải nắm chặt lấy người thầu cơm này nên ta đã thơm cái rõ to lên mặt chàng:
- Làm tin nhé. Ngươi nói phải giữ lời đấy.
Trước đây, mẹ của ta cũng thơm ta như vậy làm tin, nhưng nhớ đến bà không thể giữ lời hứa không chết, ta bèn thơm thêm mấy cái.
Ừ, như vậy mới đảm bảo.
Chàng kinh ngạc nhìn ta, gương mặt trắng nõn non nớt đỏ bừng. Chàng chỉ tay vào ta lắp bắp "ngươi ngươi ngươi" một lúc lâu cũng không ra lời.
Gương mặt này cũng thuận mắt ghê.
Im lặng một lát, chàng thở dài:
- Tên của ta là Tiểu Lăng Tử, là một thái giám. Ngươi vừa hôn ta, có phải ý là đồng ý làm đối thực của ta không?
Ta hỏi hắn:
- Đối thực là gì? Có phải nghĩa là sau này ngươi sẽ bao ta ăn cơm không?
Chàng nhéo má ta, trịnh trọng gật đầu:
- Phải. Ta sẽ bao cơm nàng cả đời.
2.
Sau đó ta mới biết, chàng môi hồng răng trắng, thanh tú đáng yêu nên luôn bị các thái giám khác bắt nạt, nói không ai muốn đối thực với chàng, chàng chỉ xứng làm đối thực cho thái giám.
Năm ấy ta bảy tuổi, Tiểu Lăng Tử chín tuổi, chúng ta kết đối thực ở cửa Lãnh cung vì một cái bánh bao.
Có Tiểu Lăng Tử, ta không bị đói nữa. Được ngày may mắn sẽ có thịt ăn, nếu không cũng có bánh cao lương dằn bụng.
Lúc đầu, có thịt ăn làm ta vui đến mức muốn bay lên, ôm Tiểu Lăng Tử nhảy nhót tưng bừng. Chàng cũng mỉm cười vui vẻ, làm ta không nhịn được thơm chàng một cái.
Nhưng về sau ta không thích ăn thịt nữa. Vì ta phát hiện những ngày chàng mang thịt đến, trên tay và bụng của chàng sẽ có rất nhiều vết cấu đỏ sậm.
Ta không thích những vết cấu kia, không thích hơn cả bị đói, nên ta không ăn thịt nữa.
Gần đây ta hơi sợ hãi. Tiểu Lăng Tử ngoài mang thức ăn đến còn bắt đầu đưa bạc cho ta giấu. Ta quấn lấy chàng, cởi áo ngoài của chàng ra kiểm tra không thấy vết cấu mới thở phào nhẹ nhõm.
Chàng xoa đầu ta:
- Tiểu công chúa của ta tốt bụng quá. Chuyện công chúa không thích, Tiểu Lăng Tử sẽ không làm, nhưng số bạc này nàng phải giấu đi, chẳng mấy chốc sẽ phải dùng đấy.
Và ngày chúng ta phải dùng bạc đến thật mau.
Đó một ngày mưa âm u. Chàng đến sớm hơn mọi khi, gương mặt đanh lại không tươi cười. Chàng vội vàng bảo ta cầm số bạc đã cất kia đi theo chàng.
Chúng ta ra ngoài bằng cái lỗ chó ở Tây Lục cung. Từ Tây Lục cung đến bức tường ngoài cung, ta vừa bồn chồn căng thẳng lại vừa có chút chờ mong:
- Tiểu Lăng Tử, chàng muốn dẫn ta bỏ trốn à?
Tiểu Lăng Tử khựng lại, hỏi ta:
- Công chúa, sau này chúng ta không làm thái giám, công chúa nữa. Nàng trở thành Yên Thanh của Tiểu Lăng Tử được không?
Yên Thanh là tên của ta. Mẹ nói đó là màu y phục bà mặc lúc được thừa sủng. Bà không oán hận chuyện ngày đó vì có ta nên bà đặt tên ta là Yên Thanh.
Làm Yên Thanh của mình hắn. Tiểu Lăng Tử của ta thật thông minh, quả nhiên chàng muốn bỏ trốn cùng ta, bên nhau cả dời.
Ta cười ngọt ngào với chàng, dịu dàng đáp:
- Được, vậy chàng cũng là Tiểu Lăng Tử của mình ta.
3.
Người ta kể lại, ngày đó phản quân phá cửa cung, hoàng cung thây chất đầy đồng, nước mưa rơi xuống cũng hóa đỏ. Những huynh đệ tỉ muội kia của ta không ai thoát được.
Lúc Tiểu Lăng Tử kể lại tin này cho ta, chúng ta đang trú trong một hẻm nhỏ. Ta run lên hỏi:
- Nên Tô quý phi và đám con cái của bà ta chết hết rồi sao?
Mẹ của ta hận bà ta, trước khi qua đời còn buông lời nguyền rủa. Rõ ràng chính bà ta dâng mẹ của ta lên cho hoàng đế, cuối cùng lại giày xéo mẹ của ta, cũng giày xéo cả ta. Bà ta là đại tiểu thư mẹ ta hầu hạ từ nhỏ đến lớn cơ mà.
Cho nên mẹ của ta hận bà ta.
- Chết rồi. Trong các phi tần, bà ta chết thảm nhất. Nhà mẹ đẻ của bà ta hà hiếp bách tính nhiều năm, quân Chinh Nam vì có được tin tưởng của bách tính mà treo đầu của bà ta lẫn cha mẹ, huynh đệ bà ta trên cổng thành.
Phụ hoàng hờ lẫn bà ta đều là kẻ họa quốc ương dân, chết kiểu này coi như ác giả ác báo.
Đêm đó ta đốt vàng mã, kể lại chuyện này cho mẹ, để mẹ ta an tâm đi đầu thai chứ đừng xui xẻo gặp hai kẻ này.
Ta và Tiểu Lăng Tử an tâm định cư trong hẻm nhỏ.
Kinh thành còn đang rối ren. Tiểu Lăng Tử không cho ta ra ngoài, mỗi ngày chàng đi kiếm việc làm thuê, ta ở nhà giặt giũ nấu nướng.
Mới đầu chàng chẳng để ta làm gì cả. Mỗi ngày đều dậy sớm nấu cơm cho ta rồi mới đi, làm việc xong tối về lại cõng ánh trăng giặt quần áo.
Mãi đến một lần ta không cẩn thận ngã đè vào người chàng, chàng kêu đau, ta cởi áo của chàng ra mới thấy da của chàng đầy mảng xanh tím.
Thời loạn này những công việc cố định đều cần biết rõ lai lịch gốc gác, chúng ta là người lạ nước lạ cái, chàng chẳng tìm được việc gì khác ngoài bốc vác.
Ta nhìn những vết thương kia mà rơi nước mắt. Chàng hốt hoảng dỗ dành mình không đau đâu, qua mấy ngày quen việc sẽ không bị thương nữa.
Chúng ta còn phải sống, ta không thể cản chàng đi kiếm tiền, cho nên ta bắt đầu học cách làm việc nhà để giảm bớt gánh nặng cho chàng.
Chàng không để ta làm, ta sẽ khóc. Ta khóc chàng sẽ cuống lên, cuối cùng đành thở dài để ta làm.
Đến khi ta có thể nấu được nồi cháo gạo lứt ngon, giặt quần áo không làm rách nữa, Tiểu Lăng Tử đã quen mang vác đồ nặng nên không bị thương.
Có thu nhập ổn định rồi, thỉnh thoảng chàng sẽ mua bánh ngọt cho ta. Có bánh bí đỏ vàng rực, đậu phụ hoàng vừa cắn là tan, còn có bánh hoa quế thơm phức.
Ta ăn một nửa sau đó nhân lúc chàng không chú ý mà đút nửa còn lại cho chàng.
Chàng vừa nói mình không thích ăn bánh ngọt, vừa nhìn ta cười lộ lúm đồng tiền. Nụ cười của chàng còn ngọt hơn cả bánh.
Cuộc sống thế này tốt đẹp gấp trăm lần trong cung.
4.
Ngôi nhà chúng ta thuê là của thím Quế Hoa. Thím là hàng xóm của nhà ta, là một bác gái nhiệt tình. Thím ấy dạy ta nấu cơm giặt giũ, công việc hiện tại của Tiểu Lăng Tử cũng do thím giới thiệu.
Tên của thím ấy là Quế Hoa, cũng thích ăn bánh hoa quế. Vì biết ơn thím nên lúc nhà có bánh hoa quế ta cũng biếu thím 2 miếng.
Chồng và con trai của thím Quế Hoa đều bị bắt làm tráng đinh. Ban ngày thím ấy hay sang nhà ta tán gẫu giết thời gian.
Thím thường vừa ăn vừa bảo:
- Thanh Thanh là cô gái có phúc. Thói đời hiện tại ấy mà, dân thường như chúng ta ai cũng thắt lưng buộc bụng, mấy ai chịu chi tiền mua mấy món này dỗ vợ đâu.
Xong lại hỏi lại:
- Cháu là vợ của nó phải không?
Ta chưa từng nghe từ thô thiển như "vợ", mặt đỏ bừng mà trong lòng lại ngọt như mật, thẹn thùng gật đầu.
Ta là vợ của chàng, tất nhiên rồi.
Thím Quế Hoa liếc nhìn xung quanh phòng ngủ:
- Nếu đã là vợ chồng thì sao vẫn chia phòng ngủ?
Ta trả lời:
- Bọn cháu... Bọn cháu vẫn chưa thành thân.
- Vậy cháu phải nhanh tay làm luôn thôi. Chồng của cháu bề ngoài tuấn tú, cẩn thận sau này bị mấy vị tiểu thư mới vào thành cướp mất. Từ lúc quân Chinh Nam vào thành đến giờ đã bắt nhiều người lắm rồi, đa số là nữ nhưng nam cũng không thiếu đâu.
Tiểu thư trong quân Chinh Nam sẽ bắt người? Ta nghe vậy thì cuống lên, Tiểu Lăng Tử nhà ta đẹp quá, quần áo thô sơ cũng không giấu được vẻ đẹp của chàng.
Thấy ta sốt ruột, thím Quế Hoa bật cười vỗ bàn đứng dậy:
- Con bé này bạo dạn gớm! Đã vậy hôm nay thím Quế Hoa làm người tốt đến cùng, tặng cháu bảo bối áp đáy hòm của thím.
Thím ấy về nhà, giấu giấu diếm diếm dúi cho ta một quyển sách đã mốc một góc:
- Cất cẩn thận đấy. Năm đó thím có thể mang thai Đại Trụ cũng nhờ nó cả.
Ta nghe vậy tò mò lật sách, vừa liếc nhìn một cái đã giật mình quăng đi luôn.
Hai người được vẽ trong sách không mặc quần áo!
Thím Quế Hoa vội nhặt về:
- Ôi chao, vừa khen cháu bạo dạn dứt miệng xong. Đừng sợ, đây là chuyện phụ nữ nào cũng trải qua, sau đó người đàn ông của cháu mới chân chính thuộc về cháu.
Thím đặt lại quyển sách lên bàn rồi tiếp tục giảng giải:
- Đây vốn là chuyện mẹ cháu nên dạy, Tiểu Lăng Tử nói mẹ cháu qua đời rồi nên để thím dạy cho cháu vậy. Đọc hiểu quyển sách này hai cháu mới thành thân được, sau đó có con, gia đình vợ chồng con cái bên nhau dài lâu.
Ta lớn lên trong Lãnh cung, trừ Tiểu Lăng Tử và mẹ ra chưa từng gặp ai khác. Những ngày này sống ngoài cung mới biết có quá nhiều chuyện ta chưa hiểu.
Nếu quyển sách này thật sự có thể giúp ta và Tiểu Lăng Tử bên nhau lâu dài, ta siết chặt tay, vậy thì ngượng ngùng đến đâu ta cũng học.
5.
Thím Quế Hoa kéo ta vào phòng dạy rất lâu, còn để sách lại cho ta từ từ nghiên cứu. Ta xấu hổ quá nên giấu nó dưới gầm giường.
Lúc Tiểu Lăng Tử về mặt ta vẫn chưa hết đỏ, chàng sốt ruột sờ trán ta:
- Sao thế này? Nàng cảm nắng hay cảm lạnh?
Ta nhớ đến lời của thím Quế Hoa nên bạo gan hơn nhiều, thuận thế vùi vào lồng ngực chàng nũng nịu:
- Ừm, lạnh quá, muốn được chàng ôm.
Mỗi ngày chàng phải về tắm rửa sạch sẽ rồi mới gặp ta, trên người còn tỏa ra hương xà phòng dễ chịu.
Ta không nhịn được ôm chặt hơn.
Ta cảm nhận được cơ thể chàng cứng đờ, hơi thở nặng nề phun bên tai ta. Ta không dám ngẩng đầu lên nhìn, chỉ nén xấu hổ mím môi dụi vào cổ chàng, thím nói đàn ông ai cũng thích như vậy.
Hơi thở càng chàng càng dồn dập.
Một khắc sau, ta bị chàng đẩy ra.
Cái này không giống trong sách, ta vừa nghi hoặc vừa bất an mở mắt đánh giá chàng.
Mặt chàng đỏ bừng, mắt cũng đỏ hoe, bên trong tràn ngập cay đắng mà ta không hiểu.
- Yên Yên, có phải ai nói gì nàng không?
Ôi, bị nhìn thấu rồi, ngại quá đi mất. Mặt ta nóng như muốn bốc cháy lên.
Ta mím môi khẽ gật:
- Thím Quế Hoa nói chúng ta phải thành thân, những việc này ta phải biết thì mới có con được.
Vẻ mặt của chàng rất phực tạp, như đang suy nghĩ rồi giãy dụa không thôi. Chàng đè nhỏ giọng hỏi ta:
- Yên Yên muốn có con à?
Ta cuống lên rồi, sao biểu hiện của chàng như thể không muốn chúng ta bên nhau thật lâu vậy nhỉ?
Ta không biết giọng nói của mình đã rưng rưng:
- Có con mới là vợ chồng, chàng không muốn thành thân với ta à? Chàng nói sẽ bao cơm ta cả đời cơ mà. Kẻ không giữ lời cả đời không được ăn kẹo.
Nước mắt của ta là thứ chàng sợ nhất, ấy vậy mà lần này chàng không cho ta câu trả lời chắc chắn, chỉ ôm ta dỗ dành:
- Yên Yên ngoan của ta, chờ một chút, chờ nàng lớn thêm một chút, chờ thiên hạ thái bình,...
Giọng nói của chàng tràn đầy bất đắc dĩ, thậm chí mang theo chút chần chừ6.
Sau hôm ấy, Tiểu Lăng Tử bắt đầu đi sớm về trễ. Lúc trước còn cố về ăn cơm tối với ta, bây giờ ta ngủ rồi chàng vẫn chưa về. Chàng nói muốn kiếm thêm chút tiền.
Ta càng ngày càng nghi ngờ, có phải chàng không muốn kết hôn với ta không?
Thím Quế Hoa thấy ta không vui, thím ấy nghĩ sách của mình không hiệu quả, buồn bực nói:
- Sao lại vậy nhỉ? Quyển sách kia của thím trừ khi hắn là thái giám, nếu không đến Liễu Hạ Huệ cũng không nhịn được.
Thái giám? Tiểu Lăng Tử là thái giám mà. Nhưng thái giám thì có gì khác chứ?
Ta không phải người hay giấu diếm, vừa nghĩ đã hỏi ngay:
- Thái giám có gì đặc biệt ạ? Sao họ lại nhịn được?
Thím Quế Hoa phì cười:
- Thái giám đương nhiên nhịn được, họ không có "thứ đó".
Thấy ta nghệt ra, thím ấy kề sát vào tai ta giải thích, cuối cùng kết luận:
- Bọn họ ấy mà, vốn không phải đàn ông.
Mặt ta trắng bệch.
Không phải vì cả đời này ta và Tiểu Lăng Tử không thể có con. Mà là nếu đã như vậy, chàng bảo ta chờ thêm một chút là muốn chờ cái gì?
Chờ lớn thêm một chút, ở bên cạnh chàng, sau đó chàng sẽ gả ta cho người khác ư? Bởi vì ta muốn có con mà chàng không thể cho ta?
Cuối cùng ta đã hiểu tối hôm đó mình đã làm chuyện dại dột gì và tại sao Tiểu Lăng Tử lại có vẻ mặt kia.
Buổi tối trời lạnh, ta cuốn mình trong chăn đợi rất lâu mới chờ được Tiểu Lăng Tử về.
Ta tự mình thủ thỉ. Yên Thanh, ngươi phải cố lên, không được khóc. Phải nói rõ với Tiểu Lăng Tử ngươi chỉ cần chàng. Bởi vì là chàng nên mới muốn có con, nếu không được thì không cần nữa.
Trên đời này chẳng ai quan trọng hơn chàng.
Lúc chàng về, bước chân có hơi vội vàng, chàng đẩy cửa phòng ngủ của ta:
- Yên Yên sao vậy? Sao nàng chưa ngủ?
Lúc nhỏ, cứ quá đói là ta lại ngủ nên dần thành quen. Dù ban ngày có thể nào đến tối đúng giờ sẽ ngủ.
Xem đi, chàng nhớ rất rõ, chàng cũng yêu ta mà.
Ta lắc đầu, vỗ giường ra hiệu chàng ngồi cạnh rồi dựa đầu lên vai chàng.
- Chàng biết, từ nhỏ ta vốn ngốc nghếch. Mẹ ta qua đời sớm nên có nhiều chuyện không ai dạy ta. Chàng hãy tha thứ cho ta vì lỡ lời nhé?
Chàng thở dài:
- Ai bảo Yên Yên nhà ta ngốc? Yên Yên biết kiểm tra xem ta có bị thương không, biết giúp ta bôi thuốc, thiên hạ không ai thông minh hơn nàng đâu.
Ta thăm dò:
- Vậy chàng quên việc ta muốn có con đi nhé? Ta chỉ muốn thành thân với chàng, có con hay không không quan trọng.
Chàng im lặng một lúc lâu mới mở miệng xác nhận:
- Nên dù cả đời không có con, nàng vẫn gả cho ta chứ?
Ta ngẩng lên nhìn vào mắt chàng:
- Phải. Trừ chàng ra ta không lấy ai hết.
Chàng cũng nhìn ta, cảm xúc trong mắt thay đổi mà ta không gọi tên được:
- Được. Yên Yên cũng phải hứa với ta, kiếp này phải ở bên nhau, dù có chuyện gì cũng không được buông tay. Dù cho một ngày nàng giận ta, cũng không thể bỏ rơi ta.
Ta vui vẻ mỉm cười, ngốc quá, sao ta có thể giận chàng chứ?
Chàng cười, cúi xuống hôn ta. Trái tim ta ấm áp, rung rinh, hạnh phúc biết mấy.
Nụ hôn đi qua, ta vẫn không yên lòng mà năn nỉ:
- Vậy chúng ta thành thân ngay được không? Giống như những phu thê khác, mặc giá y đỏ bái đường, nói cho mẹ ta, cho ông trời, chúng ta là vợ chồng.
Chàng không từ chối, ôm ta thủ thỉ:
- Ta sẽ không làm nàng hối hận.
Chàng nghiêm túc lấy một túi vải trong ngực áo đưa cho ta:
- Đây là tiền công mấy ngày nay của ta. Tiểu công chúa của ta thành thân sao có thể thiếu giá y lẫn trang sức. Chờ có đủ rồi, chúng ta sẽ bái thiên địa nhé.
Ta vui vẻ thu tiền vào lòng, bắt tính xem mua vải thế nào vừa đẹp vừa tiết kiệm.
7.
Ngày thím Quế Hoa thắt cổ tự tử, ta và thím ấy vừa bàn xem vải ở ngõ Tây rẻ hay đồ trang sức ở ngõ Đông đẹp.
Người nhà của thím ấy không ở cạnh, Tiểu Lăng Tử đỡ thím ấy xuống rồi vuốt mắt cho.
Tin chết trận thông báo vào lúc chiều, đến tối thì treo khăn tang.
Chồng và con trai của thím Quế Hoa đều chết trận nên thím ấy cũng không thiết sống nữa.
Ta khóc đến ngạt thở:
- Quân Chinh Nam đã vào thành rồi mà? Sao vẫn còn chiến tranh chứ? Tại sao?
Tiểu Lăng Tử không khóc, chàng siết chặt nắm tay như đã hạ quyết tâm. Chàng hỏi ta:
- Nếu thiên hạ ít đi người như thím Quế Hoa, công chúa có chịu về làm công chúa không?
Lại về Lãnh cung ăn bánh cao lương à?
Ta nhìn thi thể của thím Quế Hoa, kiên định gật đầu.
Nếu người như thím ấy có thể sống, ăn bánh cao lương thì ăn bánh cao lương, dù sao bên cạnh ta vẫn có Tiểu Lăng Tử.
8.
Ta cứ ngỡ thím Quế Hoa qua đời, Tiểu Lăng Tử sẽ tạm dừng hôn lễ nhưng trái lại chàng càng muốn thu xếp nhanh hơn.
Giá y đỏ tươi, trâm vàng, con đàn cháu đống, chàng bận rộn chuẩn bị như vậy nhưng cuối cùng chúng ta vẫn không thể thực hiện hôn lễ.
Một ngày nọ, một đám người đột nhiên xông vào lúc ta đang giặt quần áo. Người đi đầu là một ông lão râu bạc, ông ấy vừa nhìn thấy ta đã kích động quỳ xuống, những người theo sau cũng quỳ xuống theo ông ấy.
Ông ấy nói mình họ Mục, là hoàng thủ phụ của phụ hoàng hờ. Phụ hoàng hờ bây giờ chỉ còn đứa con duy nhất là ta. Họ muốn ủng hộ con của ta lên làm hoàng đế.
Ta sợ sệt đuổi họ ra ngoài, ta và Tiểu Lăng Tử sẽ không có con.
Huống hồ, ta từng nghe qua tên tuổi vị hoàng thủ phụ kia. Ông ta là quan tốt thì tốt đấy nhưng cũng rất tàn nhẫn, ông ta chắc chắn sẽ làm hại Tiểu Lăng Tử.
Ta chưa từng được hưởng đãi ngộ của công chúa, nhưng vừa diệt quốc lại phải gánh lấy trách nhiệm này. Thật nực cười làm sao!
Ta hoảng hốt chờ Tiểu Lăng Tử. Ta muốn nói với chàng rằng chúng ta hãy chạy đi thật xa, nhưng lại thấy chàng quay về với Mục thủ phụ.
Dáng chàng thẳng tắp, da dẻ như ngọc, đứng bên những người đó tựa như một công tử thế gia xuất chúng.
Nhưng chàng xa lạ quá, chẳng giống Tiểu Lăng Tử của ta.
Mục thủ phụ mặt mũi vui mừng kéo tay ta;
- Công chúa và công tử Phó gia của Thái Nguyên sắp kết hôn nên nói sớm với lão thân. Hai thế lực chúng ta liên hợp có thể sớm ngày bình định thiên hạ.
Ta ngơ ngác nhìn ông ta, công tử của Thái Nguyên Phó gia là ai?
Ngày đó Tiểu Lăng Tử kể cho ta rất nhiều chuyện. Đều là những chuyện ta không biết khi ở trong căn nhà này.
Chàng nói tên chàng là Phó Thừa Lăng, là huyết mạch Phó gia giấu trong cung phòng ngày bị diệt tộc. Còn kể quân Chinh Nam giống hệt phụ hoàng hờ của ta, vào thành rồi chỉ biết hưởng thụ hoang phí, không biết chăm lo cho bách tính đàng hoàng.
Nên thiên hạ vẫn loạn lạc, quân khởi nghĩa nổi lên khắp nơi như nấm mọc sau mưa. Nếu người của phụ hoàng và Phó gia bắt tay, vừa có thực lực vừa chính thống có thể ổn định thời loạn này.
Chàng hỏi ta:
- Yên Yên, có phải nàng cũng muốn cứu những người như thím Quế Hoa không?
Câu này ta nghe hiểu. Nên ta đi theo người của Mục thủ phụ. Một lần lại một lần tiễn Tiểu Lăng Tử đi.
9.
Xuân qua thu đến, chớp mắt một cái ta từ công chúa sắp trở thành hoàng hậu.
Ta lại về hoàng cung, lần này không sống trong Lãnh cung mà vào Khôn Ninh điện vốn chỉ dành cho chủ hậu cung.
Ta không bị đói bụng nữa. Trong Khôn Ninh cung nô bộc thành đàn, nếu ta muốn ăn họ có thể dâng cả Mãn Hán toàn tịch lên cho ta.
Nhưng ta không vui. Rõ ràng ta và Tiểu Lăng Tử đều ở trong cung nhưng lại không thể sớm chiều gặp gỡ.
Thái hậu nương nương nói chúng ta sắp thành thân, trước khi thành thân 1 tháng không được gặp nhau, đây là quy củ.
Bà ấy là một người thật nghiêm khắc, ta không dám không nghe.
Không gặp được Tiểu Lăng Tử nên khẩu vị ta cũng kém đi, mỗi ngày đều quay ra cửa sổ thở dài.
Nhưng than thở xong ta sẽ cười hì hì nhìn Tiểu Lăng Tử trèo cửa sổ vào.
Ta mừng rỡ đón chàng, nhận bánh bao trong tay chàng mà ăn ngấu nghiến, chỉ có đồ chàng mang đến mới thật thơm ngon.
Chàng cười khổ ấn mũi ta:
- Nàng ấy, chỉ kéo làm ta lo lắng. Rõ ràng là nhóc tham ăn mà lại không chịu ăn cơm đàng hoàng.
Ta chống nạnh:
- Ai bảo Đào ma ma nói ta không thể gọi chàng là Tiểu Lăng Tử. Ta đã gọi như vậy mười mấy năm, còn muốn gọi tiếp đấy, Tiểu Lăng Tử, Tiểu Lăng Tử, Tiểu Lăng Tử.
Đào ma ma là người Thái hậu phái đến để dạy quy củ cho ta. Ta không dám cãi ngang nên chỉ lúc gặp Tiểu Lăng Tử lén lút đến thăm để ra vẻ.
Mặt Tiểu Lăng Tử sầm xuống, ánh mắt cũng lạnh lùng hơn nhiều:
- Bà ta làm khó nàng à?
Ta vội lắc đầu. Tiểu Lăng Tử như vậy làm ta sợ lắm. Chàng luôn dịu dàng trước mắt ta nhưng với người khác đã có uy nghiêm của quân vương rồi.
Huống hồ, vì chuyện không chịu nạp phi, chàng và Thái hậu đã cãi nhau long trời lở đất. Ta không muốn mẹ con chàng bất hòa vì ta.
Với ta, chỉ cần có Tiểu Lăng Tử bên cạnh, thì làm thân với vị Thái hậu mặt lạnh kia cũng chẳng sao.
Nhưng những người kia còn không chịu cho ta nguyện vọng nhỏ nhoi đó.
10.
Người đầu tiên đến gặp ta là cháu gái của Thái hậu, tên là Trầm Nguyệt Dung.
Thật ra ta không ghét cô gái này đâu. Lúc Tiểu Lăng Tử không có đây, cô ấy thường đến thăm ta. Trong cung có cô ấy giúp đỡ Thái hậu nên mới sắp xếp được ngay ngắn rõ ràng.
Thế nhưng ta sẽ không nhường Tiểu Lăng Tử cho ai hết.
Chàng đã hứa kiếp này chàng chỉ là của ta. Nói phải giữ lời, nếu không ta thà không cần chàng nữa.
Trầm Nguyệt Dung đến mấy lần kể chuyện đông chuyện tây. Từ chuyện tiền triều đến chuyện nạp phi. Cô ấy còn nhắc nhở ta bản thân ta không có năng lực quản lý hậu cung, cô ấy có thể giúp ta.
Ta trợn mắt nhìn cô ấy;
- Cô không thích chàng, sao lại muốn tiến cung cướp chàng với ta?
Thích một người là không thể bình tâm nói chuyện chung chạ, ít nhất ta không muốn nói chuyện phải chia sẻ Tiểu Lăng Tử với bất cứ ai.
Có lẽ câu hỏi của ta đâm trúng chỗ nào của cô ấy. Trầm Nguyệt Dung muốn thuyết phục ta mà bắt đầu nói không nể nang.
- Cô cho rằng Phó Thừa Lăng thật lòng với mình đấy à? Nói cho cô biết, từ đầu hắn đã có kế hoạch tiếp cận cô rồi. Phó gia cho hắn tiến cung là để hắn lấy lòng vị công chúa nào đó, sau đó lợi dụng người đó để hợp nhất thế lực tiền triều.
Lời của cô ấy càng nói càng ác độc.
- Cô đừng ngu dại nữa. Còn mong một đời một kiếp một đôi. Hắn có thể lừa cô một lần thì có thể lừa lần thứ hai thôi.
Vừa nói xong, cô ấy hốt hoảng bịt miệng mình lại, hình như bây giờ mới ý thức được lời mình nói tàn nhẫn thế nào.
Ta muốn bật cười. Muốn nói cô ấy diễn hay quá. Nhưng trái tim không nhịn bị bóp nghẹt đau đớn. Dường như có vô số kim châm đâm thẳng vào tim ta. Đau đến mức trời đất xoay tròn, chân đứng không vững nữa.
Tiểu Lăng Tử đã ở bên ta mười một năm. Cõi đời này đến mẹ ta cũng không ở bên ta lâu như vậy. Nếu vừa bắt đầu đã là lừa dối, thì cuộc đời này còn gì để ta tin tưởng nữa? Ta lấy đâu ra tự tin để đứng bên cạnh chàng?
Trầm Nguyệt Dung đã nhận ra tâm trạng của ta. Cô ấy không nhịn được an ủi:
- Thật ra cũng không thể trách hắn lừa cô. Cô xem hắn chỉ lừa mình cô nhưng cứu được người trong thiên hạ. Cô cũng nên vì vậy mà tha thứ cho hắn.
Thì ra dù đến nước này, ta cũng không được tức giận.
Thì ra đến khi không thể rơi nước mắt mới là lúc con người rơi xuống tận cùng khổ đau.11.
Lúc Phó Thừa Lăng đến, ta vẫn đang tự hỏi. Nên trách chàng không? Chàng đã lừa ta. Có lẽ không nên trách chàng, chàng đã cứu được thật nhiều người như thím Quế Hoa.
Quá rối ren, ta mở miệng hỏi chàng:
- Ta có thể tức giận không?
Chàng ngồi xổm xuống, đau xót vuốt gò má ta:
- Yên Yên có thể tức giận, nên tức giận, vốn phải giận. Nên nàng cứ khóc đi, nàng đánh hay mắng ta cũng được, đừng nén giận vào lòng.
Chàng lừa ta, nhưng trong giọng nói vẫn tràn đầy tình yêu với ta. Làm ta giận cũng không giận nổi. Thật quá ấm ức!
Ta chẳng thể bị chàng bắt bí mãi. Trầm Nguyệt Dung nói đúng, dối trá được một lần sẽ có lần hai. Ta đứng bật dậy, nói với chàng:
- Hôn sự này ta không làm. Ta phải về hẻm nhỏ.
Chàng cười:
- Yên Yên quên rồi ư? Nàng đã hứa với Tiểu Lăng Tử, kiếp này dù ra sao cũng không buông tay. Yên Yên ngoan, hứa rồi phải giữ lời.
Ánh mắt chàng nhìn ta trong sáng rõ ràng, tuyệt vọng kiên quyết, chỉ không có ý thả ta đi.
Đáng ghét, đã lừa ta còn dùng lời của ta để chặn. Ta gầm gừ cắn chàng đến chảy máu mới buông ra.
- Lời đó dành cho Tiểu Lăng Tử của ta, cho mình Tiểu Lăng Tử thôi. Ngươi không phải Tiểu Lăng Tử. Ngươi là Phó Thừa Lăng có cha mẹ huynh đệ, không phải Tiểu Lăng Tử cần ta thương xót.
Cắn xong, ta òa khóc. Tiểu Lăng Tử của ta, chàng không còn nữa.
Chàng ôm ta buồn rầu nỉ non:
- Yên Yên sai rồi, trên cõi đời này Tiểu Lăng Tử chỉ có Yên Thanh. Giống như Yên Thanh chỉ có Tiểu Lăng Tử.
12.
Ta với Tiểu Lăng Tử lâm vào thế bí. Chàng không chịu thả ta đi, ta không muốn gặp chàng. Mãi đến một hôm Trầm Nguyệt Dung mang gương mặt khó xử đến nói Thái hậu muốn gặp ta.
Mắt ta sáng lên, Thái hậu không thích ta, hẳn sẽ để ta xuất cung.
Dọc đường đi, Trầm Nguyệt Dung cứ liên thiên mấy lời kỳ quặc:
- Vinh vương so với hoàng thượng là một con sói đấy. Cô đừng đồng ý đề nghị hoang đường của hoàng hậu. Cô có gắng chịu đựng một lát thôi, ta đi kiếm viện binh.
Đưa ta đến cửa Thọ Khang cung xong, cô ấy chạy biến mất.
Thọ Khang cung vẫn nghiêm trang lạnh lẽo như trước. Thái hậu nói một hồi tràng giang đại hải lại khiến người bình thường muốn bổ đầu bà ta ra xem bên trong chứa cái gì.
Ta cứ tưởng bà ta muốn ta xuất cung nhưng hóa ra muốn ta cưới người khác.
Điệu bộ kinh ngạc của ta còn không làm lông mày của bà ta nhúc nhích:
- Thế nào? Đường đường là công chúa một nước lại không hiểu ai gia nói gì? Ai gia nói, hoàng hậu của thiên hạ này chỉ có thể là ngươi. Nếu ngươi không vừa ý Phó Thừa lăng thì gả cho Vinh vương đi, chẳng qua là thay hoàng đế thôi.
Rõ ràng lúc trước ta còn trách móc Tiểu Lăng Tử, đến nỗi muốn xuất cung cả đời không gặp lại chàng nữa, lúc này ta lại xót chàng muốn chết.
Đây là lời một người mẹ ruột nên nói sao? Hoàng đế thoái vị rơi vào kết cục gì ta cũng biết, chẳng lẽ bà ta không biết?
Ta tức giận chất vấn:
- Phó Thừa Lăng làm hoàng đế không tốt ở đâu? Thái hậu nương nương lại có ý muốn đổi người?
- Chẳng qua là đứa con bị vứt bỏ của Phó gia, do dự thiếu quyết đoán. Ban đầu còn giấu ngươi không báo, trốn Phó gia không về, cuối cùng không phải bám vào ngươi mới lấy được ngôi hoàng đế này à? Bây giờ vô dụng đến mức không giữ được ngươi, hắn dựa vào đâu ngồi lên vị trí kia?
Dựa vào đâu? Còn dựa vào cái gì được nữa? Tất nhiên là dựa vào chiến công của chàng, dựa vào chàng thương tích đầy mình, dựa vào lòng nhân từ của chàng với thế nhân, dựa vào chàng sớm khuya cần lao cùng những tướng tài tin phục chàng.
Bà già này là mẹ của Tiểu Lăng Tử thật sao? Sao lại không hiểu chàng, không thương chàng như vậy? Chàng vốn không cần dựa vào đàn bà để ngồi vững giang sơn.
Tiểu Lăng Tử của ta rất tài giỏi mà!
Cuối cùng ta đã hiểu tại sao chàng nói cõi đời này chàng chỉ có mình ta. Thì ra chàng còn đáng thương hơn, mẹ của chàng là thứ quái vật không thương chàng.
Nếu mẹ của chàng không thương chàng, vậy ta sẽ thương chàng.
Ta cười ngọt ngào với Thái hậu:
- Người nói đùa. Ta và Tiểu Lăng Tử chỉ hờn dỗi nhau, đâu có nghiêm trọng như vậy. Nhưng người cũng nói rõ, ta là hoàng hậu duy nhất của thiên hạ này, các lão thần tiền triều cũng trung thành với ta. Nên mẫu hậu, người cứ yên tâm dưỡng lão, chuyện tiền triều hậu cung sau này đã có ta và hoàng thượng lo liệu.
Ta dùng ánh mắt sắc bén nhìn bà ta.
Bắt bí đối phương thôi mà, ai chẳng biết? Hai năm qua vì để ta yên tâm, Tiểu Lăng Tử làm gì, trong tay có ai đều không giấu ta. Ta ỷ có chàng nên lười biếng chứ không phải không học được.
Chẳng qua cũng giống như khi ở hẻm nhỏ. Chàng lo liệu bên ngoài, ta ở nhà học làm một hoàng hậu tốt.
Ra khỏi Thọ Khang cung, Tiểu Lăng Tử không biết đã nghe lén bao lâu nhìn ta với ánh mắt lấp lánh. Tựa như năm ấy trước cửa Lãnh cung, một bé gái gặp được tiểu thiếu niên nói muốn bao nàng ăn cơm cả đời.
Ta đạp trên ánh mặt trời đến bên chàng, muốn chàng dùng cả đời thực hiện lời hứa kia.
13.
Hôn lễ của bọn ta do Trầm Nguyệt Dung lo liệu. Ta không để cô ấy làm tần phi mà phong làm nữ quan trong cung, hỗ trợ ta xử lý công việc của hoàng hậu.
Cô ấy vốn muốn có thứ quyền lực này chứ không phải gả cho Tiểu Lăng Tử. Ta cũng có thể nhờ cô ấy mà liên hệ với Trầm gia sau lưng Thái hậu.
Có lẽ vì biết ơn ta nên cô ấy nói cho ta nghe rất nhiều chuyện.
Chẳng hạn Tiểu Lăng Tử là con út của Thái hậu. Lúc bà ta mang thai chàng thì cha của chàng nạp người thiếp đầu tiên, nên bà ta mới dồn hết tức giận và ghen tị lên người chàng.
Như chuyện làm người kéo dài huyết mạch cho Phó gia tương đương bị từ bỏ. Trừ sinh con thì vô dụng, nếu như gia tộc vẫn hưng thịnh có khi con sinh ra cũng không được nhận kìa.
Tiểu Lăng Tử sống ở thời loạn nên may mắn một chút, bị giao nhiệm vụ đi quyến rũ công chúa tưởng chừng vô ích này. May mắn ở chỗ các hoàng huynh hoàng tỉ của ta chết quá nhanh nên mới đến chúng ta được lợi.
Lại như lúc xuất cung, Tiểu Lăng Tử thực sự chỉ mong làm một đôi phu thê bình thường với ta nên chàng không liên lạc với ai cả. Chàng dẫn ta đi trốn, dựa vào sức mình kiếm miếng cơm ăn.
Là do quân Chinh Nam ngu dốt, là vì quá nhiều bách tính bình dân phải chết, chàng không khống chế được ý thức trách nhiệm nên mới liên lạc với đám người Mục thủ phụ.
Ta lầm bầm giận hờn với chàng:
- Trầm Nguyệt Dung biết nhiều chuyện như vậy ta lại không biết. Lúc ta đau buồn ấm ức chàng cũng không giải thích. Chàng nói đi, có phải chàng có ý với cô ấy không?
Lúc này chàng sẽ vò đầu ta:
- Bình dấm nhỏ lại nói lung tung rồi. Ta muốn để nàng xả giận ra thôi. Dù sao cũng đã lừa nàng, nếu như lúc ấy giải thích nàng sẽ giận được sao? Nàng không giận, nhưng sẽ nén giận vào lòng sinh bệnh, chi bằng cứ để nàng xả hết lửa giận lên người ta.
- Với lại ấy, nàng giận hơn nữa ta cũng biết, tiểu công chúa của ta thương xót ta, sẽ không nỡ bỏ ta đi.
Làm như chắc chắn lắm vậy.
Nhưng mà, từ nhỏ đến lớn chàng vẫn hiểu rõ ta như vậy.
14.
Hôn lễ của chúng ta được tổ chức long trọng theo đúng lễ nghi hoàng gia, là biểu tượng cho thấy quốc gia này đã qua loạn thế, nghênh đón hòa bình thịnh thế. Ta theo ma ma dẫn đường, không phạm chút sai lầm nào.
Đến buổi tối, chờ mọi người đã lui hết, Tiểu Lăng Tử lấy ra một bộ giá y đơn giản, hớn hở nói với ta:
- Hôn lễ của đế hậu đã xong rồi, nàng có muốn làm hôn lễ của Tiểu Lăng Tử và Yên Yên không?
Đó là giá y và trang sức chàng chuẩn bị cho ta ở hẻm nhỏ, tuy rằng bình thường nhưng do chàng tích cóp từng văn tiền, toàn tâm toàn ý chuẩn bị cho ta.
Đến lúc này ta mới có cảm giác, chúng ta thực sự trở thành phu thê, có thể bên nhau đến lúc tóc bạc da mồi.
Ta đỏ mặt đổi bộ giá y, uống rượu giao bôi, nguyện ước con đàn cháu đống, nghiên cứu quyển sách áp đáy hòm của thím Quế Hoa với chàng.
Uyên ương quấn quýt, nến đỏ trắng đêm, chàng thì thầm bên tai ta:
- Yên Yên, chúng ta sinh đứa con đi, chúng ta nhất định trở thành cha mẹ tốt.
Ta ở đáy lòng đáp nhẹ, phải, chúng ta sẽ cùng nhau làm một cặp cha mẹ thật tốt.
[Xong][Ngoại truyện: Phó Thừa Lăng]
"Giường vàng, ghế bạc, ngựa tốt nuôi thành đàn."
Đó là ngôn từ dân chúng dùng để miêu tả Thái Nguyên Phó gia. Ta là Phó Thừa Lăng, mang họ Phó nhưng không phải người nhà họ Phó.
Từ nhỏ ta đã biết mẫu thân không thích ta. Ta biết bà ấy coi ta là kẻ dư thừa, nhưng không ngờ bà ấy hận ta đến mức đẩy ta đi làm tốt thí, việc vốn chỉ con thứ mới phải làm.
Phó Thừa Lăng, 8 tuổi, bị mẫu thân ruột thịt chính miệng tuyên án đời này chỉ làm một kẻ tàn phế. Nhưng ngươi biết điều đáng buồn nhất là gì không? Là bà ấy chẳng thiếu thân phận cho ta làm. Giữa những chọn lựa làm nhà nông, buôn bán nhỏ, thương hộ, bà ấy chọn để ta làm thái giám.
Thái giám, trong mắt người bên ngoài không phải đàn ông.
Ta ngơ ngác tiến cung. Vào rồi mới biết khuất nhục.Ta chịu được phải khom lưng uốn gối, kẻ hét người gọi, nơm nớp nghe lời đoán ý mà không biết mình chết lúc nào. Nhưng Phó Thừa Lăng, 9 tuổi, không chịu được những trò đùa dơ bẩn cùng những bàn tay vuốt ve sờ soạng.
Ngày gặp được Yên Thanh, ta lại bị bắt nạt thê thảm đến nỗi chỉ có thể trốn ở cửa Lãnh cung để thở một hơi.
Nàng lấm lét nhìn ta, giành bánh màn thầu của ta, còn thơm ta, không hề ghét bỏ ta là một thái giám vô dụng. Đôi mắt đen láy của nàng nhìn ta tràn đầy khát vọng và tin tưởng, giống như đang nói nàng cần ta.
Cõi đời này, có một người cần ta.
Ta thần xui quỷ khiến hỏi nàng, nàng có muốn làm đối thực với ta không, ấy vậy mà nàng mừng rỡ đồng ý.
Từ ngày đó trở đi, ta cam tâm tình nguyện gánh lấy trách nhiệm này.
Ta sẽ cẩn thận để dành phần ăn của mình để chia cho nàng. Trong ngự thiện phòng có một đầu bếp thích cấu người khác, không ai muốn phụ việc cho lão, chỉ có ta vì mấy miếng thịt mà chịu làm.
Nhưng nàng không thích ta bị thương. Nàng sẽ xót ta, sẽ vừa nhìn những vết cấu tím đỏ vừa rơi nước mắt. Những giọt nước mắt của nàng khiến ta muốn trở nên mạnh mẽ, đến mức không cần chịu người khác cấu véo vẫn có thể cho nàng ăn no.
Ta bắt đầu nghĩ cách được hầu hạ hoàng tử, như vậy ta có thể theo người đi nghe thái phó giảng bài, xem tướng quân diễn võ.
Bấy giờ Phó gia lại giao xuống nhiệm vụ mới. Ta phải lôi kéo một hoàng tự, tốt nhất là một công chúa, không chừng sau này sẽ có tác dụng.
Lúc này ta đã hiểu thế nào là nhập gia tùy tục, tận dụng tài nguyên. Ta dùng những gì Phó gia cho, hết lần này đến lần khác bí mật ngăn Tô quý phi làm khó Yên Yên. Mãi đến lúc Phó gia truyền tin quân Chinh Nam sắp phá cửa cung, sai ta dẫn hoàng tự bỏ trốn, ta mới lờ mờ đoán được họ muốn làm gì.
Trong hoàng cung này, ta không phải người duy nhất họ xếp vào, nhưng chỉ có ta và Yên Yên may mắn sống sót.
Nhưng ta không định quay lại. Chắc chắn họ sẽ không đối xử tốt với Yên Yên, hơn nữa thanh danh quân Chinh Nam không tệ. Nếu đoàn quân này có thể ổn định thiên hạ thì cứ làm đi, ta chỉ muốn làm một cặp phu thê bình thường với Yên Yên.
Đáng tiếc trời không chiều lòng người, quân Chinh Nam bị phú quý che mắt trở thành hoàng thất tiền triều thứ hai.
Ta biết ta không bảo vệ được cuộc sống ấm êm này. Tiền triều vẫn còn một đám người trung thành, bọn họ cần một đối tượng để ủng hộ, còn Yên Yên là hoàng tự duy nhất sống sót.
Yên Yên nói muốn có một đứa con. Ta sợ hãi.
Ta cứ ngỡ nàng đã hiểu thái giám là gì mà ghét bỏ ta. Tuy ta không phải thái giám thật nhưng ta sợ nàng ghét bỏ, khinh thường ta. Nhưng lại một lần nữa, nàng vẫn chọn ta, dù bây giờ trong mắt nàng ta không phải một người đàn ông hoàn chỉnh.
Ta nên nói thật với nàng. Nhưng trước hết ta muốn tổ chức một hôn lễ cho nàng. Hôn lễ do chính tay ta cố gắng kiếm từng đồng để tổ chức, như một đôi phu thê bình thường.
Cái chết của thím Quế Hoa như chậu nước lạnh tạt vào ta. Trên đời này có rất nhiều "thím Quế Hoa" khác, trì hoãn một ngày sẽ chết thêm một người.
Nên ta vừa chuẩn bị hôn lễ, vừa chủ động liên hệ với đám người Mục thủ phụ.
Bọn họ hành động rất nhanh, nhanh đến nỗi ta không kịp chuẩn bị đồ đạc cho hôn lễ.
Ta ra điều kiện với Mục thủ phụ. Ta cần cơ hội, cần nhân mã, nói ngắn gọn thì, ta muốn vị trí kia.
Bởi vì Yên Yên chắc chắn trở thành hoàng hậu nên ta muốn liều mạng tranh vị trí quân vương.
Chiến trường, triều đình, văn thần võ tướng. Ta phải nắm chặt cơ hội phô diễn toàn bộ tài năng của mình. Ta biết rõ, nếu không tranh thủ hai năm này tích lũy đầy đủ sức mạnh, mẫu thân của ta sẽ vì đứa con cưng của mình đạp nát thân xác ta.
Yên Yên ở bên ta suốt hai năm kinh hồn bạt vía kia. Ta không giấu diếm nàng nữa, ta để nàng biết ta có năng lực thế nào, ta muốn nàng được yên tâm.
Cuối cùng ta đạt được mục tiêu nhưng lại không cẩn thận nàng làm nổi giận. Giận đến nỗi nàng khóc không nổi, làm ta lo lắng vô cùng.
Ta hối hận lắm, lẽ ra ta nên thành thật với nàng từ sớm. Thái y nói con người không thể ưu phiền tích tụ hết trong lòng, ta chỉ có thể giúp nàng xả hết uất ức tủi hờn ra.
Khi nàng nói muốn bỏ đi, tim của ta đã suýt ngừng đập. Ta đã đánh cược nàng sẽ không nỡ bỏ ta nhưng lại lo lắng nàng sẽ làm thật.
Mãi đến một ngày ta chạy toát mồ hôi đến trước cửa Thọ Khang cung nghe được những lời nói kia, ta đã có thể tha thứ cho ông trời vì mọi bất công với ta.
Nếu như tất thảy bất công vất vả ngày trước là để gặp được Yên Yên, ta nguyện quỳ dưới chân Phật tổ thề nguyền rằng sẽ băng qua mọi chông gai, vượt núi đao biển lửa, chỉ cần được tay trong tay với Yên Yên đến cuối đời.
[Xong toàn văn]
Sau này cửa cung bị phá, tiểu thái giám của ta dẫn ta chạy ra ngoài. Nhưng lại có rất nhiều người đến cướp ta, nói rằng ta là huyết mạch duy nhất của hoàng thất tiền triều.
Hắn nghẹn ngào hỏi ta:
- Tiểu công chúa của ta, nàng muốn đi thật sao?1.
Ta là một công chúa không được sủng ái.
Mẹ của ta từng là đại cung nữ của Quý phi, được sủng hạnh lúc Hoàng thượng và Quý phi bất hòa. Khi hai người kia làm lành, mẹ ta bị đày vào Lãnh cung để Quý phi nguôi giận.
Ở Lãnh cung, mẹ ta phát hiện có thai cũng không được thả ra. Ngày ta chào đời, vị phụ hoàng hờ kia chỉ phái một tiểu thái y đến giúp đỡ. Biết sinh ra một công chúa là mặc kệ, cứ như vậy quên mất mẹ của ta.
Nghe nói trẻ con trong hoàng cung rất đông. Tất cả đều được nuôi dưỡng theo lễ của hoàng tử công chúa nên phụ hoàng hờ kia sắp nuôi không nổi.
Sau khi mẹ ta qua đời, ta sống vật vờ trong Lãnh cung, bữa đói bữa no. Hôm gặp Tiểu Lăng Tử, ta đã chịu đói ba ngày rồi.
Chàng cầm chiếc bánh bao trắng đen lẫn lộn đứng trước cửa cung, cúi đầu nhìn mãi mà chưa ăn. Ta đã đói ngấu không chịu nổi nữa, liền lao đến cướp chiếc bánh kia nhét vào miệng.
Cuối cùng, ta mắc nghẹn.
Ta ho sặc sụa cũng không nhổ được miếng bánh ra, chỉ có thể lắc tay chàng như điên để cầu cứu. Hình như chàng đang khóc, đỏ mắt nhìn ta một lúc lâu mới đập mạnh vào lưng ta, làm miếng bánh nghẹn trong cổ văng ra ngoài.
Ta nhìn miếng bánh lăn lóc dưới đất mà suýt khóc to. Không biết lúc nào mới có bữa cơm tiếp theo, vậy mà đồ ăn ngon như vậy lại bị lãng phí.
Có lẽ ánh mắt nhìn miếng bánh kia của ta quá thèm thuồng làm chàng bật cười:
- Được rồi đừng nhìn nữa. Bánh của ta ta còn không tiếc mà. Quá lắm mai ta mang cho ngươi một cái.
Trực giác không muốn bị đói của ta nói cho ta biết, ta phải nắm chặt lấy người thầu cơm này nên ta đã thơm cái rõ to lên mặt chàng:
- Làm tin nhé. Ngươi nói phải giữ lời đấy.
Trước đây, mẹ của ta cũng thơm ta như vậy làm tin, nhưng nhớ đến bà không thể giữ lời hứa không chết, ta bèn thơm thêm mấy cái.
Ừ, như vậy mới đảm bảo.
Chàng kinh ngạc nhìn ta, gương mặt trắng nõn non nớt đỏ bừng. Chàng chỉ tay vào ta lắp bắp "ngươi ngươi ngươi" một lúc lâu cũng không ra lời.
Gương mặt này cũng thuận mắt ghê.
Im lặng một lát, chàng thở dài:
- Tên của ta là Tiểu Lăng Tử, là một thái giám. Ngươi vừa hôn ta, có phải ý là đồng ý làm đối thực của ta không?
Ta hỏi hắn:
- Đối thực là gì? Có phải nghĩa là sau này ngươi sẽ bao ta ăn cơm không?
Chàng nhéo má ta, trịnh trọng gật đầu:
- Phải. Ta sẽ bao cơm nàng cả đời.
2.
Sau đó ta mới biết, chàng môi hồng răng trắng, thanh tú đáng yêu nên luôn bị các thái giám khác bắt nạt, nói không ai muốn đối thực với chàng, chàng chỉ xứng làm đối thực cho thái giám.
Năm ấy ta bảy tuổi, Tiểu Lăng Tử chín tuổi, chúng ta kết đối thực ở cửa Lãnh cung vì một cái bánh bao.
Có Tiểu Lăng Tử, ta không bị đói nữa. Được ngày may mắn sẽ có thịt ăn, nếu không cũng có bánh cao lương dằn bụng.
Lúc đầu, có thịt ăn làm ta vui đến mức muốn bay lên, ôm Tiểu Lăng Tử nhảy nhót tưng bừng. Chàng cũng mỉm cười vui vẻ, làm ta không nhịn được thơm chàng một cái.
Nhưng về sau ta không thích ăn thịt nữa. Vì ta phát hiện những ngày chàng mang thịt đến, trên tay và bụng của chàng sẽ có rất nhiều vết cấu đỏ sậm.
Ta không thích những vết cấu kia, không thích hơn cả bị đói, nên ta không ăn thịt nữa.
Gần đây ta hơi sợ hãi. Tiểu Lăng Tử ngoài mang thức ăn đến còn bắt đầu đưa bạc cho ta giấu. Ta quấn lấy chàng, cởi áo ngoài của chàng ra kiểm tra không thấy vết cấu mới thở phào nhẹ nhõm.
Chàng xoa đầu ta:
- Tiểu công chúa của ta tốt bụng quá. Chuyện công chúa không thích, Tiểu Lăng Tử sẽ không làm, nhưng số bạc này nàng phải giấu đi, chẳng mấy chốc sẽ phải dùng đấy.
Và ngày chúng ta phải dùng bạc đến thật mau.
Đó một ngày mưa âm u. Chàng đến sớm hơn mọi khi, gương mặt đanh lại không tươi cười. Chàng vội vàng bảo ta cầm số bạc đã cất kia đi theo chàng.
Chúng ta ra ngoài bằng cái lỗ chó ở Tây Lục cung. Từ Tây Lục cung đến bức tường ngoài cung, ta vừa bồn chồn căng thẳng lại vừa có chút chờ mong:
- Tiểu Lăng Tử, chàng muốn dẫn ta bỏ trốn à?
Tiểu Lăng Tử khựng lại, hỏi ta:
- Công chúa, sau này chúng ta không làm thái giám, công chúa nữa. Nàng trở thành Yên Thanh của Tiểu Lăng Tử được không?
Yên Thanh là tên của ta. Mẹ nói đó là màu y phục bà mặc lúc được thừa sủng. Bà không oán hận chuyện ngày đó vì có ta nên bà đặt tên ta là Yên Thanh.
Làm Yên Thanh của mình hắn. Tiểu Lăng Tử của ta thật thông minh, quả nhiên chàng muốn bỏ trốn cùng ta, bên nhau cả dời.
Ta cười ngọt ngào với chàng, dịu dàng đáp:
- Được, vậy chàng cũng là Tiểu Lăng Tử của mình ta.
3.
Người ta kể lại, ngày đó phản quân phá cửa cung, hoàng cung thây chất đầy đồng, nước mưa rơi xuống cũng hóa đỏ. Những huynh đệ tỉ muội kia của ta không ai thoát được.
Lúc Tiểu Lăng Tử kể lại tin này cho ta, chúng ta đang trú trong một hẻm nhỏ. Ta run lên hỏi:
- Nên Tô quý phi và đám con cái của bà ta chết hết rồi sao?
Mẹ của ta hận bà ta, trước khi qua đời còn buông lời nguyền rủa. Rõ ràng chính bà ta dâng mẹ của ta lên cho hoàng đế, cuối cùng lại giày xéo mẹ của ta, cũng giày xéo cả ta. Bà ta là đại tiểu thư mẹ ta hầu hạ từ nhỏ đến lớn cơ mà.
Cho nên mẹ của ta hận bà ta.
- Chết rồi. Trong các phi tần, bà ta chết thảm nhất. Nhà mẹ đẻ của bà ta hà hiếp bách tính nhiều năm, quân Chinh Nam vì có được tin tưởng của bách tính mà treo đầu của bà ta lẫn cha mẹ, huynh đệ bà ta trên cổng thành.
Phụ hoàng hờ lẫn bà ta đều là kẻ họa quốc ương dân, chết kiểu này coi như ác giả ác báo.
Đêm đó ta đốt vàng mã, kể lại chuyện này cho mẹ, để mẹ ta an tâm đi đầu thai chứ đừng xui xẻo gặp hai kẻ này.
Ta và Tiểu Lăng Tử an tâm định cư trong hẻm nhỏ.
Kinh thành còn đang rối ren. Tiểu Lăng Tử không cho ta ra ngoài, mỗi ngày chàng đi kiếm việc làm thuê, ta ở nhà giặt giũ nấu nướng.
Mới đầu chàng chẳng để ta làm gì cả. Mỗi ngày đều dậy sớm nấu cơm cho ta rồi mới đi, làm việc xong tối về lại cõng ánh trăng giặt quần áo.
Mãi đến một lần ta không cẩn thận ngã đè vào người chàng, chàng kêu đau, ta cởi áo của chàng ra mới thấy da của chàng đầy mảng xanh tím.
Thời loạn này những công việc cố định đều cần biết rõ lai lịch gốc gác, chúng ta là người lạ nước lạ cái, chàng chẳng tìm được việc gì khác ngoài bốc vác.
Ta nhìn những vết thương kia mà rơi nước mắt. Chàng hốt hoảng dỗ dành mình không đau đâu, qua mấy ngày quen việc sẽ không bị thương nữa.
Chúng ta còn phải sống, ta không thể cản chàng đi kiếm tiền, cho nên ta bắt đầu học cách làm việc nhà để giảm bớt gánh nặng cho chàng.
Chàng không để ta làm, ta sẽ khóc. Ta khóc chàng sẽ cuống lên, cuối cùng đành thở dài để ta làm.
Đến khi ta có thể nấu được nồi cháo gạo lứt ngon, giặt quần áo không làm rách nữa, Tiểu Lăng Tử đã quen mang vác đồ nặng nên không bị thương.
Có thu nhập ổn định rồi, thỉnh thoảng chàng sẽ mua bánh ngọt cho ta. Có bánh bí đỏ vàng rực, đậu phụ hoàng vừa cắn là tan, còn có bánh hoa quế thơm phức.
Ta ăn một nửa sau đó nhân lúc chàng không chú ý mà đút nửa còn lại cho chàng.
Chàng vừa nói mình không thích ăn bánh ngọt, vừa nhìn ta cười lộ lúm đồng tiền. Nụ cười của chàng còn ngọt hơn cả bánh.
Cuộc sống thế này tốt đẹp gấp trăm lần trong cung.
4.
Ngôi nhà chúng ta thuê là của thím Quế Hoa. Thím là hàng xóm của nhà ta, là một bác gái nhiệt tình. Thím ấy dạy ta nấu cơm giặt giũ, công việc hiện tại của Tiểu Lăng Tử cũng do thím giới thiệu.
Tên của thím ấy là Quế Hoa, cũng thích ăn bánh hoa quế. Vì biết ơn thím nên lúc nhà có bánh hoa quế ta cũng biếu thím 2 miếng.
Chồng và con trai của thím Quế Hoa đều bị bắt làm tráng đinh. Ban ngày thím ấy hay sang nhà ta tán gẫu giết thời gian.
Thím thường vừa ăn vừa bảo:
- Thanh Thanh là cô gái có phúc. Thói đời hiện tại ấy mà, dân thường như chúng ta ai cũng thắt lưng buộc bụng, mấy ai chịu chi tiền mua mấy món này dỗ vợ đâu.
Xong lại hỏi lại:
- Cháu là vợ của nó phải không?
Ta chưa từng nghe từ thô thiển như "vợ", mặt đỏ bừng mà trong lòng lại ngọt như mật, thẹn thùng gật đầu.
Ta là vợ của chàng, tất nhiên rồi.
Thím Quế Hoa liếc nhìn xung quanh phòng ngủ:
- Nếu đã là vợ chồng thì sao vẫn chia phòng ngủ?
Ta trả lời:
- Bọn cháu... Bọn cháu vẫn chưa thành thân.
- Vậy cháu phải nhanh tay làm luôn thôi. Chồng của cháu bề ngoài tuấn tú, cẩn thận sau này bị mấy vị tiểu thư mới vào thành cướp mất. Từ lúc quân Chinh Nam vào thành đến giờ đã bắt nhiều người lắm rồi, đa số là nữ nhưng nam cũng không thiếu đâu.
Tiểu thư trong quân Chinh Nam sẽ bắt người? Ta nghe vậy thì cuống lên, Tiểu Lăng Tử nhà ta đẹp quá, quần áo thô sơ cũng không giấu được vẻ đẹp của chàng.
Thấy ta sốt ruột, thím Quế Hoa bật cười vỗ bàn đứng dậy:
- Con bé này bạo dạn gớm! Đã vậy hôm nay thím Quế Hoa làm người tốt đến cùng, tặng cháu bảo bối áp đáy hòm của thím.
Thím ấy về nhà, giấu giấu diếm diếm dúi cho ta một quyển sách đã mốc một góc:
- Cất cẩn thận đấy. Năm đó thím có thể mang thai Đại Trụ cũng nhờ nó cả.
Ta nghe vậy tò mò lật sách, vừa liếc nhìn một cái đã giật mình quăng đi luôn.
Hai người được vẽ trong sách không mặc quần áo!
Thím Quế Hoa vội nhặt về:
- Ôi chao, vừa khen cháu bạo dạn dứt miệng xong. Đừng sợ, đây là chuyện phụ nữ nào cũng trải qua, sau đó người đàn ông của cháu mới chân chính thuộc về cháu.
Thím đặt lại quyển sách lên bàn rồi tiếp tục giảng giải:
- Đây vốn là chuyện mẹ cháu nên dạy, Tiểu Lăng Tử nói mẹ cháu qua đời rồi nên để thím dạy cho cháu vậy. Đọc hiểu quyển sách này hai cháu mới thành thân được, sau đó có con, gia đình vợ chồng con cái bên nhau dài lâu.
Ta lớn lên trong Lãnh cung, trừ Tiểu Lăng Tử và mẹ ra chưa từng gặp ai khác. Những ngày này sống ngoài cung mới biết có quá nhiều chuyện ta chưa hiểu.
Nếu quyển sách này thật sự có thể giúp ta và Tiểu Lăng Tử bên nhau lâu dài, ta siết chặt tay, vậy thì ngượng ngùng đến đâu ta cũng học.
5.
Thím Quế Hoa kéo ta vào phòng dạy rất lâu, còn để sách lại cho ta từ từ nghiên cứu. Ta xấu hổ quá nên giấu nó dưới gầm giường.
Lúc Tiểu Lăng Tử về mặt ta vẫn chưa hết đỏ, chàng sốt ruột sờ trán ta:
- Sao thế này? Nàng cảm nắng hay cảm lạnh?
Ta nhớ đến lời của thím Quế Hoa nên bạo gan hơn nhiều, thuận thế vùi vào lồng ngực chàng nũng nịu:
- Ừm, lạnh quá, muốn được chàng ôm.
Mỗi ngày chàng phải về tắm rửa sạch sẽ rồi mới gặp ta, trên người còn tỏa ra hương xà phòng dễ chịu.
Ta không nhịn được ôm chặt hơn.
Ta cảm nhận được cơ thể chàng cứng đờ, hơi thở nặng nề phun bên tai ta. Ta không dám ngẩng đầu lên nhìn, chỉ nén xấu hổ mím môi dụi vào cổ chàng, thím nói đàn ông ai cũng thích như vậy.
Hơi thở càng chàng càng dồn dập.
Một khắc sau, ta bị chàng đẩy ra.
Cái này không giống trong sách, ta vừa nghi hoặc vừa bất an mở mắt đánh giá chàng.
Mặt chàng đỏ bừng, mắt cũng đỏ hoe, bên trong tràn ngập cay đắng mà ta không hiểu.
- Yên Yên, có phải ai nói gì nàng không?
Ôi, bị nhìn thấu rồi, ngại quá đi mất. Mặt ta nóng như muốn bốc cháy lên.
Ta mím môi khẽ gật:
- Thím Quế Hoa nói chúng ta phải thành thân, những việc này ta phải biết thì mới có con được.
Vẻ mặt của chàng rất phực tạp, như đang suy nghĩ rồi giãy dụa không thôi. Chàng đè nhỏ giọng hỏi ta:
- Yên Yên muốn có con à?
Ta cuống lên rồi, sao biểu hiện của chàng như thể không muốn chúng ta bên nhau thật lâu vậy nhỉ?
Ta không biết giọng nói của mình đã rưng rưng:
- Có con mới là vợ chồng, chàng không muốn thành thân với ta à? Chàng nói sẽ bao cơm ta cả đời cơ mà. Kẻ không giữ lời cả đời không được ăn kẹo.
Nước mắt của ta là thứ chàng sợ nhất, ấy vậy mà lần này chàng không cho ta câu trả lời chắc chắn, chỉ ôm ta dỗ dành:
- Yên Yên ngoan của ta, chờ một chút, chờ nàng lớn thêm một chút, chờ thiên hạ thái bình,...
Giọng nói của chàng tràn đầy bất đắc dĩ, thậm chí mang theo chút chần chừ6.
Sau hôm ấy, Tiểu Lăng Tử bắt đầu đi sớm về trễ. Lúc trước còn cố về ăn cơm tối với ta, bây giờ ta ngủ rồi chàng vẫn chưa về. Chàng nói muốn kiếm thêm chút tiền.
Ta càng ngày càng nghi ngờ, có phải chàng không muốn kết hôn với ta không?
Thím Quế Hoa thấy ta không vui, thím ấy nghĩ sách của mình không hiệu quả, buồn bực nói:
- Sao lại vậy nhỉ? Quyển sách kia của thím trừ khi hắn là thái giám, nếu không đến Liễu Hạ Huệ cũng không nhịn được.
Thái giám? Tiểu Lăng Tử là thái giám mà. Nhưng thái giám thì có gì khác chứ?
Ta không phải người hay giấu diếm, vừa nghĩ đã hỏi ngay:
- Thái giám có gì đặc biệt ạ? Sao họ lại nhịn được?
Thím Quế Hoa phì cười:
- Thái giám đương nhiên nhịn được, họ không có "thứ đó".
Thấy ta nghệt ra, thím ấy kề sát vào tai ta giải thích, cuối cùng kết luận:
- Bọn họ ấy mà, vốn không phải đàn ông.
Mặt ta trắng bệch.
Không phải vì cả đời này ta và Tiểu Lăng Tử không thể có con. Mà là nếu đã như vậy, chàng bảo ta chờ thêm một chút là muốn chờ cái gì?
Chờ lớn thêm một chút, ở bên cạnh chàng, sau đó chàng sẽ gả ta cho người khác ư? Bởi vì ta muốn có con mà chàng không thể cho ta?
Cuối cùng ta đã hiểu tối hôm đó mình đã làm chuyện dại dột gì và tại sao Tiểu Lăng Tử lại có vẻ mặt kia.
Buổi tối trời lạnh, ta cuốn mình trong chăn đợi rất lâu mới chờ được Tiểu Lăng Tử về.
Ta tự mình thủ thỉ. Yên Thanh, ngươi phải cố lên, không được khóc. Phải nói rõ với Tiểu Lăng Tử ngươi chỉ cần chàng. Bởi vì là chàng nên mới muốn có con, nếu không được thì không cần nữa.
Trên đời này chẳng ai quan trọng hơn chàng.
Lúc chàng về, bước chân có hơi vội vàng, chàng đẩy cửa phòng ngủ của ta:
- Yên Yên sao vậy? Sao nàng chưa ngủ?
Lúc nhỏ, cứ quá đói là ta lại ngủ nên dần thành quen. Dù ban ngày có thể nào đến tối đúng giờ sẽ ngủ.
Xem đi, chàng nhớ rất rõ, chàng cũng yêu ta mà.
Ta lắc đầu, vỗ giường ra hiệu chàng ngồi cạnh rồi dựa đầu lên vai chàng.
- Chàng biết, từ nhỏ ta vốn ngốc nghếch. Mẹ ta qua đời sớm nên có nhiều chuyện không ai dạy ta. Chàng hãy tha thứ cho ta vì lỡ lời nhé?
Chàng thở dài:
- Ai bảo Yên Yên nhà ta ngốc? Yên Yên biết kiểm tra xem ta có bị thương không, biết giúp ta bôi thuốc, thiên hạ không ai thông minh hơn nàng đâu.
Ta thăm dò:
- Vậy chàng quên việc ta muốn có con đi nhé? Ta chỉ muốn thành thân với chàng, có con hay không không quan trọng.
Chàng im lặng một lúc lâu mới mở miệng xác nhận:
- Nên dù cả đời không có con, nàng vẫn gả cho ta chứ?
Ta ngẩng lên nhìn vào mắt chàng:
- Phải. Trừ chàng ra ta không lấy ai hết.
Chàng cũng nhìn ta, cảm xúc trong mắt thay đổi mà ta không gọi tên được:
- Được. Yên Yên cũng phải hứa với ta, kiếp này phải ở bên nhau, dù có chuyện gì cũng không được buông tay. Dù cho một ngày nàng giận ta, cũng không thể bỏ rơi ta.
Ta vui vẻ mỉm cười, ngốc quá, sao ta có thể giận chàng chứ?
Chàng cười, cúi xuống hôn ta. Trái tim ta ấm áp, rung rinh, hạnh phúc biết mấy.
Nụ hôn đi qua, ta vẫn không yên lòng mà năn nỉ:
- Vậy chúng ta thành thân ngay được không? Giống như những phu thê khác, mặc giá y đỏ bái đường, nói cho mẹ ta, cho ông trời, chúng ta là vợ chồng.
Chàng không từ chối, ôm ta thủ thỉ:
- Ta sẽ không làm nàng hối hận.
Chàng nghiêm túc lấy một túi vải trong ngực áo đưa cho ta:
- Đây là tiền công mấy ngày nay của ta. Tiểu công chúa của ta thành thân sao có thể thiếu giá y lẫn trang sức. Chờ có đủ rồi, chúng ta sẽ bái thiên địa nhé.
Ta vui vẻ thu tiền vào lòng, bắt tính xem mua vải thế nào vừa đẹp vừa tiết kiệm.
7.
Ngày thím Quế Hoa thắt cổ tự tử, ta và thím ấy vừa bàn xem vải ở ngõ Tây rẻ hay đồ trang sức ở ngõ Đông đẹp.
Người nhà của thím ấy không ở cạnh, Tiểu Lăng Tử đỡ thím ấy xuống rồi vuốt mắt cho.
Tin chết trận thông báo vào lúc chiều, đến tối thì treo khăn tang.
Chồng và con trai của thím Quế Hoa đều chết trận nên thím ấy cũng không thiết sống nữa.
Ta khóc đến ngạt thở:
- Quân Chinh Nam đã vào thành rồi mà? Sao vẫn còn chiến tranh chứ? Tại sao?
Tiểu Lăng Tử không khóc, chàng siết chặt nắm tay như đã hạ quyết tâm. Chàng hỏi ta:
- Nếu thiên hạ ít đi người như thím Quế Hoa, công chúa có chịu về làm công chúa không?
Lại về Lãnh cung ăn bánh cao lương à?
Ta nhìn thi thể của thím Quế Hoa, kiên định gật đầu.
Nếu người như thím ấy có thể sống, ăn bánh cao lương thì ăn bánh cao lương, dù sao bên cạnh ta vẫn có Tiểu Lăng Tử.
8.
Ta cứ ngỡ thím Quế Hoa qua đời, Tiểu Lăng Tử sẽ tạm dừng hôn lễ nhưng trái lại chàng càng muốn thu xếp nhanh hơn.
Giá y đỏ tươi, trâm vàng, con đàn cháu đống, chàng bận rộn chuẩn bị như vậy nhưng cuối cùng chúng ta vẫn không thể thực hiện hôn lễ.
Một ngày nọ, một đám người đột nhiên xông vào lúc ta đang giặt quần áo. Người đi đầu là một ông lão râu bạc, ông ấy vừa nhìn thấy ta đã kích động quỳ xuống, những người theo sau cũng quỳ xuống theo ông ấy.
Ông ấy nói mình họ Mục, là hoàng thủ phụ của phụ hoàng hờ. Phụ hoàng hờ bây giờ chỉ còn đứa con duy nhất là ta. Họ muốn ủng hộ con của ta lên làm hoàng đế.
Ta sợ sệt đuổi họ ra ngoài, ta và Tiểu Lăng Tử sẽ không có con.
Huống hồ, ta từng nghe qua tên tuổi vị hoàng thủ phụ kia. Ông ta là quan tốt thì tốt đấy nhưng cũng rất tàn nhẫn, ông ta chắc chắn sẽ làm hại Tiểu Lăng Tử.
Ta chưa từng được hưởng đãi ngộ của công chúa, nhưng vừa diệt quốc lại phải gánh lấy trách nhiệm này. Thật nực cười làm sao!
Ta hoảng hốt chờ Tiểu Lăng Tử. Ta muốn nói với chàng rằng chúng ta hãy chạy đi thật xa, nhưng lại thấy chàng quay về với Mục thủ phụ.
Dáng chàng thẳng tắp, da dẻ như ngọc, đứng bên những người đó tựa như một công tử thế gia xuất chúng.
Nhưng chàng xa lạ quá, chẳng giống Tiểu Lăng Tử của ta.
Mục thủ phụ mặt mũi vui mừng kéo tay ta;
- Công chúa và công tử Phó gia của Thái Nguyên sắp kết hôn nên nói sớm với lão thân. Hai thế lực chúng ta liên hợp có thể sớm ngày bình định thiên hạ.
Ta ngơ ngác nhìn ông ta, công tử của Thái Nguyên Phó gia là ai?
Ngày đó Tiểu Lăng Tử kể cho ta rất nhiều chuyện. Đều là những chuyện ta không biết khi ở trong căn nhà này.
Chàng nói tên chàng là Phó Thừa Lăng, là huyết mạch Phó gia giấu trong cung phòng ngày bị diệt tộc. Còn kể quân Chinh Nam giống hệt phụ hoàng hờ của ta, vào thành rồi chỉ biết hưởng thụ hoang phí, không biết chăm lo cho bách tính đàng hoàng.
Nên thiên hạ vẫn loạn lạc, quân khởi nghĩa nổi lên khắp nơi như nấm mọc sau mưa. Nếu người của phụ hoàng và Phó gia bắt tay, vừa có thực lực vừa chính thống có thể ổn định thời loạn này.
Chàng hỏi ta:
- Yên Yên, có phải nàng cũng muốn cứu những người như thím Quế Hoa không?
Câu này ta nghe hiểu. Nên ta đi theo người của Mục thủ phụ. Một lần lại một lần tiễn Tiểu Lăng Tử đi.
9.
Xuân qua thu đến, chớp mắt một cái ta từ công chúa sắp trở thành hoàng hậu.
Ta lại về hoàng cung, lần này không sống trong Lãnh cung mà vào Khôn Ninh điện vốn chỉ dành cho chủ hậu cung.
Ta không bị đói bụng nữa. Trong Khôn Ninh cung nô bộc thành đàn, nếu ta muốn ăn họ có thể dâng cả Mãn Hán toàn tịch lên cho ta.
Nhưng ta không vui. Rõ ràng ta và Tiểu Lăng Tử đều ở trong cung nhưng lại không thể sớm chiều gặp gỡ.
Thái hậu nương nương nói chúng ta sắp thành thân, trước khi thành thân 1 tháng không được gặp nhau, đây là quy củ.
Bà ấy là một người thật nghiêm khắc, ta không dám không nghe.
Không gặp được Tiểu Lăng Tử nên khẩu vị ta cũng kém đi, mỗi ngày đều quay ra cửa sổ thở dài.
Nhưng than thở xong ta sẽ cười hì hì nhìn Tiểu Lăng Tử trèo cửa sổ vào.
Ta mừng rỡ đón chàng, nhận bánh bao trong tay chàng mà ăn ngấu nghiến, chỉ có đồ chàng mang đến mới thật thơm ngon.
Chàng cười khổ ấn mũi ta:
- Nàng ấy, chỉ kéo làm ta lo lắng. Rõ ràng là nhóc tham ăn mà lại không chịu ăn cơm đàng hoàng.
Ta chống nạnh:
- Ai bảo Đào ma ma nói ta không thể gọi chàng là Tiểu Lăng Tử. Ta đã gọi như vậy mười mấy năm, còn muốn gọi tiếp đấy, Tiểu Lăng Tử, Tiểu Lăng Tử, Tiểu Lăng Tử.
Đào ma ma là người Thái hậu phái đến để dạy quy củ cho ta. Ta không dám cãi ngang nên chỉ lúc gặp Tiểu Lăng Tử lén lút đến thăm để ra vẻ.
Mặt Tiểu Lăng Tử sầm xuống, ánh mắt cũng lạnh lùng hơn nhiều:
- Bà ta làm khó nàng à?
Ta vội lắc đầu. Tiểu Lăng Tử như vậy làm ta sợ lắm. Chàng luôn dịu dàng trước mắt ta nhưng với người khác đã có uy nghiêm của quân vương rồi.
Huống hồ, vì chuyện không chịu nạp phi, chàng và Thái hậu đã cãi nhau long trời lở đất. Ta không muốn mẹ con chàng bất hòa vì ta.
Với ta, chỉ cần có Tiểu Lăng Tử bên cạnh, thì làm thân với vị Thái hậu mặt lạnh kia cũng chẳng sao.
Nhưng những người kia còn không chịu cho ta nguyện vọng nhỏ nhoi đó.
10.
Người đầu tiên đến gặp ta là cháu gái của Thái hậu, tên là Trầm Nguyệt Dung.
Thật ra ta không ghét cô gái này đâu. Lúc Tiểu Lăng Tử không có đây, cô ấy thường đến thăm ta. Trong cung có cô ấy giúp đỡ Thái hậu nên mới sắp xếp được ngay ngắn rõ ràng.
Thế nhưng ta sẽ không nhường Tiểu Lăng Tử cho ai hết.
Chàng đã hứa kiếp này chàng chỉ là của ta. Nói phải giữ lời, nếu không ta thà không cần chàng nữa.
Trầm Nguyệt Dung đến mấy lần kể chuyện đông chuyện tây. Từ chuyện tiền triều đến chuyện nạp phi. Cô ấy còn nhắc nhở ta bản thân ta không có năng lực quản lý hậu cung, cô ấy có thể giúp ta.
Ta trợn mắt nhìn cô ấy;
- Cô không thích chàng, sao lại muốn tiến cung cướp chàng với ta?
Thích một người là không thể bình tâm nói chuyện chung chạ, ít nhất ta không muốn nói chuyện phải chia sẻ Tiểu Lăng Tử với bất cứ ai.
Có lẽ câu hỏi của ta đâm trúng chỗ nào của cô ấy. Trầm Nguyệt Dung muốn thuyết phục ta mà bắt đầu nói không nể nang.
- Cô cho rằng Phó Thừa Lăng thật lòng với mình đấy à? Nói cho cô biết, từ đầu hắn đã có kế hoạch tiếp cận cô rồi. Phó gia cho hắn tiến cung là để hắn lấy lòng vị công chúa nào đó, sau đó lợi dụng người đó để hợp nhất thế lực tiền triều.
Lời của cô ấy càng nói càng ác độc.
- Cô đừng ngu dại nữa. Còn mong một đời một kiếp một đôi. Hắn có thể lừa cô một lần thì có thể lừa lần thứ hai thôi.
Vừa nói xong, cô ấy hốt hoảng bịt miệng mình lại, hình như bây giờ mới ý thức được lời mình nói tàn nhẫn thế nào.
Ta muốn bật cười. Muốn nói cô ấy diễn hay quá. Nhưng trái tim không nhịn bị bóp nghẹt đau đớn. Dường như có vô số kim châm đâm thẳng vào tim ta. Đau đến mức trời đất xoay tròn, chân đứng không vững nữa.
Tiểu Lăng Tử đã ở bên ta mười một năm. Cõi đời này đến mẹ ta cũng không ở bên ta lâu như vậy. Nếu vừa bắt đầu đã là lừa dối, thì cuộc đời này còn gì để ta tin tưởng nữa? Ta lấy đâu ra tự tin để đứng bên cạnh chàng?
Trầm Nguyệt Dung đã nhận ra tâm trạng của ta. Cô ấy không nhịn được an ủi:
- Thật ra cũng không thể trách hắn lừa cô. Cô xem hắn chỉ lừa mình cô nhưng cứu được người trong thiên hạ. Cô cũng nên vì vậy mà tha thứ cho hắn.
Thì ra dù đến nước này, ta cũng không được tức giận.
Thì ra đến khi không thể rơi nước mắt mới là lúc con người rơi xuống tận cùng khổ đau.11.
Lúc Phó Thừa Lăng đến, ta vẫn đang tự hỏi. Nên trách chàng không? Chàng đã lừa ta. Có lẽ không nên trách chàng, chàng đã cứu được thật nhiều người như thím Quế Hoa.
Quá rối ren, ta mở miệng hỏi chàng:
- Ta có thể tức giận không?
Chàng ngồi xổm xuống, đau xót vuốt gò má ta:
- Yên Yên có thể tức giận, nên tức giận, vốn phải giận. Nên nàng cứ khóc đi, nàng đánh hay mắng ta cũng được, đừng nén giận vào lòng.
Chàng lừa ta, nhưng trong giọng nói vẫn tràn đầy tình yêu với ta. Làm ta giận cũng không giận nổi. Thật quá ấm ức!
Ta chẳng thể bị chàng bắt bí mãi. Trầm Nguyệt Dung nói đúng, dối trá được một lần sẽ có lần hai. Ta đứng bật dậy, nói với chàng:
- Hôn sự này ta không làm. Ta phải về hẻm nhỏ.
Chàng cười:
- Yên Yên quên rồi ư? Nàng đã hứa với Tiểu Lăng Tử, kiếp này dù ra sao cũng không buông tay. Yên Yên ngoan, hứa rồi phải giữ lời.
Ánh mắt chàng nhìn ta trong sáng rõ ràng, tuyệt vọng kiên quyết, chỉ không có ý thả ta đi.
Đáng ghét, đã lừa ta còn dùng lời của ta để chặn. Ta gầm gừ cắn chàng đến chảy máu mới buông ra.
- Lời đó dành cho Tiểu Lăng Tử của ta, cho mình Tiểu Lăng Tử thôi. Ngươi không phải Tiểu Lăng Tử. Ngươi là Phó Thừa Lăng có cha mẹ huynh đệ, không phải Tiểu Lăng Tử cần ta thương xót.
Cắn xong, ta òa khóc. Tiểu Lăng Tử của ta, chàng không còn nữa.
Chàng ôm ta buồn rầu nỉ non:
- Yên Yên sai rồi, trên cõi đời này Tiểu Lăng Tử chỉ có Yên Thanh. Giống như Yên Thanh chỉ có Tiểu Lăng Tử.
12.
Ta với Tiểu Lăng Tử lâm vào thế bí. Chàng không chịu thả ta đi, ta không muốn gặp chàng. Mãi đến một hôm Trầm Nguyệt Dung mang gương mặt khó xử đến nói Thái hậu muốn gặp ta.
Mắt ta sáng lên, Thái hậu không thích ta, hẳn sẽ để ta xuất cung.
Dọc đường đi, Trầm Nguyệt Dung cứ liên thiên mấy lời kỳ quặc:
- Vinh vương so với hoàng thượng là một con sói đấy. Cô đừng đồng ý đề nghị hoang đường của hoàng hậu. Cô có gắng chịu đựng một lát thôi, ta đi kiếm viện binh.
Đưa ta đến cửa Thọ Khang cung xong, cô ấy chạy biến mất.
Thọ Khang cung vẫn nghiêm trang lạnh lẽo như trước. Thái hậu nói một hồi tràng giang đại hải lại khiến người bình thường muốn bổ đầu bà ta ra xem bên trong chứa cái gì.
Ta cứ tưởng bà ta muốn ta xuất cung nhưng hóa ra muốn ta cưới người khác.
Điệu bộ kinh ngạc của ta còn không làm lông mày của bà ta nhúc nhích:
- Thế nào? Đường đường là công chúa một nước lại không hiểu ai gia nói gì? Ai gia nói, hoàng hậu của thiên hạ này chỉ có thể là ngươi. Nếu ngươi không vừa ý Phó Thừa lăng thì gả cho Vinh vương đi, chẳng qua là thay hoàng đế thôi.
Rõ ràng lúc trước ta còn trách móc Tiểu Lăng Tử, đến nỗi muốn xuất cung cả đời không gặp lại chàng nữa, lúc này ta lại xót chàng muốn chết.
Đây là lời một người mẹ ruột nên nói sao? Hoàng đế thoái vị rơi vào kết cục gì ta cũng biết, chẳng lẽ bà ta không biết?
Ta tức giận chất vấn:
- Phó Thừa Lăng làm hoàng đế không tốt ở đâu? Thái hậu nương nương lại có ý muốn đổi người?
- Chẳng qua là đứa con bị vứt bỏ của Phó gia, do dự thiếu quyết đoán. Ban đầu còn giấu ngươi không báo, trốn Phó gia không về, cuối cùng không phải bám vào ngươi mới lấy được ngôi hoàng đế này à? Bây giờ vô dụng đến mức không giữ được ngươi, hắn dựa vào đâu ngồi lên vị trí kia?
Dựa vào đâu? Còn dựa vào cái gì được nữa? Tất nhiên là dựa vào chiến công của chàng, dựa vào chàng thương tích đầy mình, dựa vào lòng nhân từ của chàng với thế nhân, dựa vào chàng sớm khuya cần lao cùng những tướng tài tin phục chàng.
Bà già này là mẹ của Tiểu Lăng Tử thật sao? Sao lại không hiểu chàng, không thương chàng như vậy? Chàng vốn không cần dựa vào đàn bà để ngồi vững giang sơn.
Tiểu Lăng Tử của ta rất tài giỏi mà!
Cuối cùng ta đã hiểu tại sao chàng nói cõi đời này chàng chỉ có mình ta. Thì ra chàng còn đáng thương hơn, mẹ của chàng là thứ quái vật không thương chàng.
Nếu mẹ của chàng không thương chàng, vậy ta sẽ thương chàng.
Ta cười ngọt ngào với Thái hậu:
- Người nói đùa. Ta và Tiểu Lăng Tử chỉ hờn dỗi nhau, đâu có nghiêm trọng như vậy. Nhưng người cũng nói rõ, ta là hoàng hậu duy nhất của thiên hạ này, các lão thần tiền triều cũng trung thành với ta. Nên mẫu hậu, người cứ yên tâm dưỡng lão, chuyện tiền triều hậu cung sau này đã có ta và hoàng thượng lo liệu.
Ta dùng ánh mắt sắc bén nhìn bà ta.
Bắt bí đối phương thôi mà, ai chẳng biết? Hai năm qua vì để ta yên tâm, Tiểu Lăng Tử làm gì, trong tay có ai đều không giấu ta. Ta ỷ có chàng nên lười biếng chứ không phải không học được.
Chẳng qua cũng giống như khi ở hẻm nhỏ. Chàng lo liệu bên ngoài, ta ở nhà học làm một hoàng hậu tốt.
Ra khỏi Thọ Khang cung, Tiểu Lăng Tử không biết đã nghe lén bao lâu nhìn ta với ánh mắt lấp lánh. Tựa như năm ấy trước cửa Lãnh cung, một bé gái gặp được tiểu thiếu niên nói muốn bao nàng ăn cơm cả đời.
Ta đạp trên ánh mặt trời đến bên chàng, muốn chàng dùng cả đời thực hiện lời hứa kia.
13.
Hôn lễ của bọn ta do Trầm Nguyệt Dung lo liệu. Ta không để cô ấy làm tần phi mà phong làm nữ quan trong cung, hỗ trợ ta xử lý công việc của hoàng hậu.
Cô ấy vốn muốn có thứ quyền lực này chứ không phải gả cho Tiểu Lăng Tử. Ta cũng có thể nhờ cô ấy mà liên hệ với Trầm gia sau lưng Thái hậu.
Có lẽ vì biết ơn ta nên cô ấy nói cho ta nghe rất nhiều chuyện.
Chẳng hạn Tiểu Lăng Tử là con út của Thái hậu. Lúc bà ta mang thai chàng thì cha của chàng nạp người thiếp đầu tiên, nên bà ta mới dồn hết tức giận và ghen tị lên người chàng.
Như chuyện làm người kéo dài huyết mạch cho Phó gia tương đương bị từ bỏ. Trừ sinh con thì vô dụng, nếu như gia tộc vẫn hưng thịnh có khi con sinh ra cũng không được nhận kìa.
Tiểu Lăng Tử sống ở thời loạn nên may mắn một chút, bị giao nhiệm vụ đi quyến rũ công chúa tưởng chừng vô ích này. May mắn ở chỗ các hoàng huynh hoàng tỉ của ta chết quá nhanh nên mới đến chúng ta được lợi.
Lại như lúc xuất cung, Tiểu Lăng Tử thực sự chỉ mong làm một đôi phu thê bình thường với ta nên chàng không liên lạc với ai cả. Chàng dẫn ta đi trốn, dựa vào sức mình kiếm miếng cơm ăn.
Là do quân Chinh Nam ngu dốt, là vì quá nhiều bách tính bình dân phải chết, chàng không khống chế được ý thức trách nhiệm nên mới liên lạc với đám người Mục thủ phụ.
Ta lầm bầm giận hờn với chàng:
- Trầm Nguyệt Dung biết nhiều chuyện như vậy ta lại không biết. Lúc ta đau buồn ấm ức chàng cũng không giải thích. Chàng nói đi, có phải chàng có ý với cô ấy không?
Lúc này chàng sẽ vò đầu ta:
- Bình dấm nhỏ lại nói lung tung rồi. Ta muốn để nàng xả giận ra thôi. Dù sao cũng đã lừa nàng, nếu như lúc ấy giải thích nàng sẽ giận được sao? Nàng không giận, nhưng sẽ nén giận vào lòng sinh bệnh, chi bằng cứ để nàng xả hết lửa giận lên người ta.
- Với lại ấy, nàng giận hơn nữa ta cũng biết, tiểu công chúa của ta thương xót ta, sẽ không nỡ bỏ ta đi.
Làm như chắc chắn lắm vậy.
Nhưng mà, từ nhỏ đến lớn chàng vẫn hiểu rõ ta như vậy.
14.
Hôn lễ của chúng ta được tổ chức long trọng theo đúng lễ nghi hoàng gia, là biểu tượng cho thấy quốc gia này đã qua loạn thế, nghênh đón hòa bình thịnh thế. Ta theo ma ma dẫn đường, không phạm chút sai lầm nào.
Đến buổi tối, chờ mọi người đã lui hết, Tiểu Lăng Tử lấy ra một bộ giá y đơn giản, hớn hở nói với ta:
- Hôn lễ của đế hậu đã xong rồi, nàng có muốn làm hôn lễ của Tiểu Lăng Tử và Yên Yên không?
Đó là giá y và trang sức chàng chuẩn bị cho ta ở hẻm nhỏ, tuy rằng bình thường nhưng do chàng tích cóp từng văn tiền, toàn tâm toàn ý chuẩn bị cho ta.
Đến lúc này ta mới có cảm giác, chúng ta thực sự trở thành phu thê, có thể bên nhau đến lúc tóc bạc da mồi.
Ta đỏ mặt đổi bộ giá y, uống rượu giao bôi, nguyện ước con đàn cháu đống, nghiên cứu quyển sách áp đáy hòm của thím Quế Hoa với chàng.
Uyên ương quấn quýt, nến đỏ trắng đêm, chàng thì thầm bên tai ta:
- Yên Yên, chúng ta sinh đứa con đi, chúng ta nhất định trở thành cha mẹ tốt.
Ta ở đáy lòng đáp nhẹ, phải, chúng ta sẽ cùng nhau làm một cặp cha mẹ thật tốt.
[Xong][Ngoại truyện: Phó Thừa Lăng]
"Giường vàng, ghế bạc, ngựa tốt nuôi thành đàn."
Đó là ngôn từ dân chúng dùng để miêu tả Thái Nguyên Phó gia. Ta là Phó Thừa Lăng, mang họ Phó nhưng không phải người nhà họ Phó.
Từ nhỏ ta đã biết mẫu thân không thích ta. Ta biết bà ấy coi ta là kẻ dư thừa, nhưng không ngờ bà ấy hận ta đến mức đẩy ta đi làm tốt thí, việc vốn chỉ con thứ mới phải làm.
Phó Thừa Lăng, 8 tuổi, bị mẫu thân ruột thịt chính miệng tuyên án đời này chỉ làm một kẻ tàn phế. Nhưng ngươi biết điều đáng buồn nhất là gì không? Là bà ấy chẳng thiếu thân phận cho ta làm. Giữa những chọn lựa làm nhà nông, buôn bán nhỏ, thương hộ, bà ấy chọn để ta làm thái giám.
Thái giám, trong mắt người bên ngoài không phải đàn ông.
Ta ngơ ngác tiến cung. Vào rồi mới biết khuất nhục.Ta chịu được phải khom lưng uốn gối, kẻ hét người gọi, nơm nớp nghe lời đoán ý mà không biết mình chết lúc nào. Nhưng Phó Thừa Lăng, 9 tuổi, không chịu được những trò đùa dơ bẩn cùng những bàn tay vuốt ve sờ soạng.
Ngày gặp được Yên Thanh, ta lại bị bắt nạt thê thảm đến nỗi chỉ có thể trốn ở cửa Lãnh cung để thở một hơi.
Nàng lấm lét nhìn ta, giành bánh màn thầu của ta, còn thơm ta, không hề ghét bỏ ta là một thái giám vô dụng. Đôi mắt đen láy của nàng nhìn ta tràn đầy khát vọng và tin tưởng, giống như đang nói nàng cần ta.
Cõi đời này, có một người cần ta.
Ta thần xui quỷ khiến hỏi nàng, nàng có muốn làm đối thực với ta không, ấy vậy mà nàng mừng rỡ đồng ý.
Từ ngày đó trở đi, ta cam tâm tình nguyện gánh lấy trách nhiệm này.
Ta sẽ cẩn thận để dành phần ăn của mình để chia cho nàng. Trong ngự thiện phòng có một đầu bếp thích cấu người khác, không ai muốn phụ việc cho lão, chỉ có ta vì mấy miếng thịt mà chịu làm.
Nhưng nàng không thích ta bị thương. Nàng sẽ xót ta, sẽ vừa nhìn những vết cấu tím đỏ vừa rơi nước mắt. Những giọt nước mắt của nàng khiến ta muốn trở nên mạnh mẽ, đến mức không cần chịu người khác cấu véo vẫn có thể cho nàng ăn no.
Ta bắt đầu nghĩ cách được hầu hạ hoàng tử, như vậy ta có thể theo người đi nghe thái phó giảng bài, xem tướng quân diễn võ.
Bấy giờ Phó gia lại giao xuống nhiệm vụ mới. Ta phải lôi kéo một hoàng tự, tốt nhất là một công chúa, không chừng sau này sẽ có tác dụng.
Lúc này ta đã hiểu thế nào là nhập gia tùy tục, tận dụng tài nguyên. Ta dùng những gì Phó gia cho, hết lần này đến lần khác bí mật ngăn Tô quý phi làm khó Yên Yên. Mãi đến lúc Phó gia truyền tin quân Chinh Nam sắp phá cửa cung, sai ta dẫn hoàng tự bỏ trốn, ta mới lờ mờ đoán được họ muốn làm gì.
Trong hoàng cung này, ta không phải người duy nhất họ xếp vào, nhưng chỉ có ta và Yên Yên may mắn sống sót.
Nhưng ta không định quay lại. Chắc chắn họ sẽ không đối xử tốt với Yên Yên, hơn nữa thanh danh quân Chinh Nam không tệ. Nếu đoàn quân này có thể ổn định thiên hạ thì cứ làm đi, ta chỉ muốn làm một cặp phu thê bình thường với Yên Yên.
Đáng tiếc trời không chiều lòng người, quân Chinh Nam bị phú quý che mắt trở thành hoàng thất tiền triều thứ hai.
Ta biết ta không bảo vệ được cuộc sống ấm êm này. Tiền triều vẫn còn một đám người trung thành, bọn họ cần một đối tượng để ủng hộ, còn Yên Yên là hoàng tự duy nhất sống sót.
Yên Yên nói muốn có một đứa con. Ta sợ hãi.
Ta cứ ngỡ nàng đã hiểu thái giám là gì mà ghét bỏ ta. Tuy ta không phải thái giám thật nhưng ta sợ nàng ghét bỏ, khinh thường ta. Nhưng lại một lần nữa, nàng vẫn chọn ta, dù bây giờ trong mắt nàng ta không phải một người đàn ông hoàn chỉnh.
Ta nên nói thật với nàng. Nhưng trước hết ta muốn tổ chức một hôn lễ cho nàng. Hôn lễ do chính tay ta cố gắng kiếm từng đồng để tổ chức, như một đôi phu thê bình thường.
Cái chết của thím Quế Hoa như chậu nước lạnh tạt vào ta. Trên đời này có rất nhiều "thím Quế Hoa" khác, trì hoãn một ngày sẽ chết thêm một người.
Nên ta vừa chuẩn bị hôn lễ, vừa chủ động liên hệ với đám người Mục thủ phụ.
Bọn họ hành động rất nhanh, nhanh đến nỗi ta không kịp chuẩn bị đồ đạc cho hôn lễ.
Ta ra điều kiện với Mục thủ phụ. Ta cần cơ hội, cần nhân mã, nói ngắn gọn thì, ta muốn vị trí kia.
Bởi vì Yên Yên chắc chắn trở thành hoàng hậu nên ta muốn liều mạng tranh vị trí quân vương.
Chiến trường, triều đình, văn thần võ tướng. Ta phải nắm chặt cơ hội phô diễn toàn bộ tài năng của mình. Ta biết rõ, nếu không tranh thủ hai năm này tích lũy đầy đủ sức mạnh, mẫu thân của ta sẽ vì đứa con cưng của mình đạp nát thân xác ta.
Yên Yên ở bên ta suốt hai năm kinh hồn bạt vía kia. Ta không giấu diếm nàng nữa, ta để nàng biết ta có năng lực thế nào, ta muốn nàng được yên tâm.
Cuối cùng ta đạt được mục tiêu nhưng lại không cẩn thận nàng làm nổi giận. Giận đến nỗi nàng khóc không nổi, làm ta lo lắng vô cùng.
Ta hối hận lắm, lẽ ra ta nên thành thật với nàng từ sớm. Thái y nói con người không thể ưu phiền tích tụ hết trong lòng, ta chỉ có thể giúp nàng xả hết uất ức tủi hờn ra.
Khi nàng nói muốn bỏ đi, tim của ta đã suýt ngừng đập. Ta đã đánh cược nàng sẽ không nỡ bỏ ta nhưng lại lo lắng nàng sẽ làm thật.
Mãi đến một ngày ta chạy toát mồ hôi đến trước cửa Thọ Khang cung nghe được những lời nói kia, ta đã có thể tha thứ cho ông trời vì mọi bất công với ta.
Nếu như tất thảy bất công vất vả ngày trước là để gặp được Yên Yên, ta nguyện quỳ dưới chân Phật tổ thề nguyền rằng sẽ băng qua mọi chông gai, vượt núi đao biển lửa, chỉ cần được tay trong tay với Yên Yên đến cuối đời.
[Xong toàn văn]
Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Store