ZingTruyen.Store

Transfic Dramione Noi Chon Than Thuoc Ii Cau Chuyen Cua Nha Sang Lap

XVI.1. Ngôi nhà nhỏ nằm trong khu rừng:

Ngôi nhà nhỏ này rất lạnh và tối. Nó còn nằm ở chỗ cực kì biệt lập nữa. Mặc dù bên cạnh nhau, nhưng một tuần vừa qua cả Hermione và Draco đều rất cô đơn. Nhất là Hermione.

Lúc vừa mới đến, Hermione đỡ Draco nằm xuống chiếc giường trong phòng. Cô đặt anh lên giường trong tình trạng đau đớn và mất nhiều máu. Cô vẫn còn cầm đũa anh ở tay, đi xung quanh ngôi nhà nhỏ bằng gỗ. Chỉ có một nhà tắm, một phòng ngủ, và một nhà dưới lớn, bao gồm luôn bếp, phòng khách, và phòng ăn. Cô chạy vào nhà tắm tìm tủ đựng thuốc. Cô thấy bên trong rất đầy đủ, đúng như lời Don nói. Hermione cầm độc dược, thảo dược và băng gạc tới chỗ Draco.

Anh đang nằm trên giường run rẩy. Có một lò sưởi lớn trong phòng khách, thông ở cả hai phòng. Đầu tiên, cô muốn bật lò sưởi đã. Cô để thuốc và bông băng trên ghế và mở nắp lò sưởi. Cô quỳ xuống trước lò sưởi, bỏ củi với cồn vào trong. Cô châm lửa bằng đũa Draco. Xong xuôi, cô trở lại với vị hôn phu của mình.

Cô áp tay lên trán anh. Anh bị sốt rồi. Cô cởi hết đồ cho anh, kéo hết mền qua một bên. Cô vệ sinh mấy vết thương, băng chúng lại, đối với những vết thương cần phải khâu, cô dùng thần chú chữa lành mà cô biết, mặc dù nó chỉ đỡ được phần nào đó thôi. Cô cho anh uống thuốc giảm đau, rồi đắp mền kín cơ thể anh. Từ đầu tới giờ hai người không ai nói tiếng nào cả.

Cô ngồi xuống có chút không thoải mái ở cái ghế gỗ kê sát góc giường, cứ nhìn rồi chờ đợi, suốt một đêm dài, và cả ngày hôm sau. Draco trong giấc ngủ chập chờn cứ liên tục thức dậy, thỉnh thoảng lại rên rỉ vì đau. Lần thứ hai cô bước tới chỗ anh là để đặt chườm đá lên trán và vuốt hàng mày nhíu lại của anh. Lần thứ ba, cô vào thay chườm mới, và khi trở lại phòng, cô phát hiện anh vẫn còn sốt. Anh vừa đổ mồ hôi, vừa run rẩy. Cô hoảng sợ nghĩ có lẽ nào vết thương anh đã bị nhiễm trùng. Thế là cô lại gỡ hết băng gạc trên vết thương nặng nhất, cái bên cánh tay phải. Nó đang ửng đỏ rực và còn có mùi lạ. Cô quay về chỗ tủ đựng thuốc. Cô không tìm được cái gì hữu dụng cả.

Cô trở lại giường anh, cúi xuống, hôn lên trán anh. Áp tay vào má anh, cô nói, "Draco, em phải đi tìm cho anh một ít thuốc kháng sinh. Em sẽ trở lại phòng khám của ba mẹ em, xem họ có thuốc ở đó không. Em sẽ trở lại ngay, em hứa."

Anh liền nắm tay cô và lần đầu lên tiếng từ khi họ tới đây, "Đừng đi, ngoài kia không an toàn đâu. Làm ơn, ở lại đây với anh."

"Em phải đi, nhưng em sẽ trở lại mà. Không gì có thể ngăn em quay trở lại," cô trấn an. Trước khi anh kịp ngăn cản, cô đã độn thổ mất.

Cô đang ở tại phòng khám của ba mẹ cô. Cô còn không biết hôm đó là ngày mấy, mấy giờ. Ba mẹ cô không có ở đây, vậy chắc hôm nay là cuối tuần. Cô mở cửa vào nơi họ để thuốc gây tê và các loại thuốc khác. Cô nhìn một lượt hết tất cả các chai lọ. Cuối cùng, cô cũng tìm được thuốc kháng sinh, cũng như vài viên thuốc giảm đau. Cô quyết định sẽ dàn cảnh như một vụ trộm cắp; vì cô biết ba mẹ thường xuyên kiểm tra thuốc, họ sẽ biết nếu có lọ thuốc nào bị lấy. Cô thật sự muốn để lại lời nhắn với họ. Cô nhớ họ rất nhiều. Nhưng cô biết làm vậy sẽ là bước đi không khôn ngoan, vậy nên cô phá khóa cửa trước, và bật chuông báo động. Cảnh sát sẽ sớm tới đây thôi. Một cách hối hận, cô rời đi và trở về chỗ Draco.

Cô cho anh một ít kháng sinh và giảm đau. Cô trườn vào trong chăn, để nằm cạnh anh. Anh cuối cùng đã ngủ. Cô vuốt trán anh. Anh vẫn còn hơi sốt nhẹ. Anh chợt quay sang cô và nói, "Anh lạnh quá."

Cô cởi quần và áo. Cô ném chúng xuống sàn cạnh chiếc áo len đã bị lấm lem máu của mình chung với quần áo anh. Cô vẫn mặc đồ lót và vớ, áp sát cơ thể ấm áp vào anh. Anh đang cố cởi chiếc quần đùi của mình. Cô vuốt ve ngực và tay anh, trong khi gác một chân qua người anh. "Anh thấy đỡ hơn chưa?"

"Nói thì không phải chứ, anh đang thấy mình như vừa dưới địa ngục lên vậy, cho nên anh không có hứng đâu," anh giỡn. Cô phì cười hôn má anh.

"Được rồi, nhưng mà một khi anh hết sốt, là em sẽ cưỡng đoạt anh đó, okay?" cô đáp lại.

Anh đang lạnh tới mức hai hàm răng đánh bò cạp. Cô vẫn tiếp tục xoa hai cánh tay anh. Nhiệt độ cơ thể cô dần dà truyền sang anh. Anh từ từ thiếp đi. Một lúc sau, cả cô cũng vậy.

Cô không biết cái gì đánh thức cô dậy; cô chỉ biết mình giật mình ngồi dậy trên giường, ngơ ngác với mọi thứ xung quanh. Cô nhìn quanh phòng, và thấy Don Boot đang ngồi trên chiếc ghế gỗ trong góc. Anh cũng đã ngủ thiếp đi. Cô bò khỏi giường, mặc lại đồ rồi tiến vào trong góc. Cô cúi xuống đặt tay lên tay anh.

"Don, dậy đi," cô khẽ gọi.

Anh từ từ mở mắt, nhìn vào mặt cô. "Chào, Hermione. Draco sao rồi?"

"Ảnh bị sốt. Anh đừng giận nha, nhưng em đã đột nhập vào phòng khám của ba mẹ em để lấy vài lọ thuốc Muggle cho anh ấy. Ảnh vừa bị sốt, lại còn bị đau lắm nữa."

"Không sao, nhưng đừng tự ý đi vậy nữa. Anh có để ít thức ăn với một số đồ khác cần thiết bên ngoài rồi đó," anh đứng dậy nói. Hermione chưa từng nhìn thấy người nào mang dáng vẻ kiệt sức như anh lúc này.

Cô đặt tay lên ngực anh hỏi, "Chuyện này sẽ kéo dài bao lâu đây?"

"Anh không biết," anh cào tóc nói.

"Nick sao rồi?" Hermione hỏi.

"Nó vô cùng ân hận sau chuyện đó. Nó cũng không hiểu tại sao Salazar lại rời xác Paul để nhập vào nó nữa. Nó cũng tự hỏi về khả năng ngoại cảm của mình, vì nó nghĩ nếu có ai đó biết được mọi chuyện, người đó phải là nó mới đúng," Don nói.

XVI.2. Quyết định của Hermione:

Hermione lục hết mọi thứ trong tủ để tìm chút gì đó nấu bữa trưa. Cô đã phát ngán với mấy hộp rau củ với súp đóng hộp rồi, nhưng ở đây chỉ có thế. Cô thở dài tới ngồi cạnh Draco. Cô gục đầu lên vai anh.

Anh đang đọc dở một cuốn sách, nhưng vẫn vòng tay ôm cô. Cô lại thở dài. Anh hỏi, "Sao vậy?"

"Em đói quá," cô nói.

"Vậy tìm xem có gì ăn đi," anh thản nhiên đáp. Cô lại thở dài tới lần thứ ba. Anh đóng sách lại đặt cuối bàn, "Có chuyện gì vậy?"

"Mọi người quên chúng ta rồi. Em với anh đã bị bỏ rơi."

Anh phá lên cười, mặc dù không thấy nó buồn cười chỗ nào. Anh trấn an, "Làm gì có."

"Chúng ta nên rời khỏi đây thôi," cô nói.

"Không, chúng ta phải ở lại," anh nói.

"Em không muốn đón Giáng Sinh ở đây đâu, Draco Malfoy," cô cương quyết nói, lùi về phía bên kia trường kỉ, khoanh tay khoanh chân giận dỗi.

"Em đừng có than vãn nữa. Mình sẽ không ở đây tới Giáng Sinh đâu," anh lí lẽ, rồi cầm quyển sách lên đọc tiếp.

"Sao anh biết được?" cô hỏi.

"Im để anh đọc sách," anh đáp.

Cô đứng dậy hét, "Sao anh dám bắt em im hả!"

Không rời mắt khỏi cuốn sách, anh nói, "Thật ra, anh nghĩ có gì mà không dám chứ."

Cô đứng dậy giật lấy cuốn sách giơ trước lò sưởi. "Xin lỗi em đi!" cô lớn tiếng.

Anh đứng dậy nói, "Đốt đi. Anh đọc xong quyển đó rồi. Và bên trong cũng còn một đống sách," để nhấn mạnh, anh đến kệ sách rút ra một cuốn khác.

"EM GHÉT ĐỌC SÁCH LẮM RỒI!" cô bất mãn hét, ném cuốn sách vào anh. Nó gần như đáp thẳng vào người anh.

"Em ghét đọc sách? EM Á?" anh châm chọc. Anh thật sự đã cười rất to rồi ngồi xuống cùng quyển sách mới.

Anh sẽ không trêu lại cô, hay để cô gây sự tiếp nữa. Anh sẽ không để sự trẻ con bộc phát này của cô lôi kéo. Cô đứng đó, nhìn chằm chằm anh. Anh cuối cùng hết nhịn nỗi mà nhìn cô hỏi lần nữa, "CÁI GÌ?"

"Draco, làm chuyện đó với em đi."

Anh nhíu mày. Ồ, hóa ra cổ cũng chưa tới nỗi đó, anh sẽ đáp ứng được việc đó. Nhưng anh chợt thắc mắc cô sẽ thế nào nếu anh từ chối. Anh muốn thử xem sao. "Không," anh đáp. Anh cười thầm rồi mở sách.

Cô hét lên bất mãn rồi dậm chân đùng đùng. Cô bỏ vào phòng ngủ đóng sầm cửa. Anh đợi tổng cộng ba mươi giây rồi vào cùng cô. Anh chậm chạp mở cửa rồi giơ hai tay trước ngực. "Được rồi, Granger. Anh chịu thua. Anh vào được không?"

"Tùy anh," cô đáp.

Anh ngồi cạnh cô bên giường. Anh nói, "Chả lẽ ở đây với anh tệ vậy sao? Ý anh là, ừ thì cũng chán thiệt, trong lúc anh còn đang hồi phục, nhưng giờ anh đã thấy đỡ rồi, tụi mình có thể vui vẻ với nhau một chút. Với lại, từ lúc tới đây em cũng không còn thấy ác mộng nữa, chẳng phải rất tốt rồi hay sao?"

Cô nghĩ ngợi một lúc rồi đồng ý, "Ừ, em cũng thấy biết ơn điều đó."

Anh vươn tay ôm lấy kéo cô ngồi lên đùi mình. Cô quay lại với anh. Anh nói, "Đây là tất cả những gì anh cần. Em, trong vòng tay anh, bình an vô sự. Nhiêu đó đủ khiến anh thấy vui rồi."

"Nhưng chưa đủ," cô nói.

"Rồi rồi," anh hôn má cô. "Chúng ta có thể làm chuyện đó ngay bây giờ, nếu em muốn."

"Thôi, em mất hứng lâu rồi," cô đứng dậy đáp. Cô quay lại sau đó nói, "Nhưng, nếu anh chịu cùng em đi dạo trong rừng, có lẽ em sẽ suy nghĩ lại."

"Sao em cứng đầu vậy. Cứ thích làm theo ý mình," anh đứng dậy cùng với cô. "Chúng ta thật sự không thể rời khỏi nhà."

"Em sẽ đi bộ!" cô tuyên bố. Don có để sẵn áo khoác, bốt, nón, găng tay cùng vài món khác trong nhà. Cô bắt đầu mặc thêm vài lớp áo len và vớ. Cô mang giày. Cô ngạc nhiên vì Draco không hề ngăn cản cô. Cô quàng khăn quanh cổ. Cô khoác lên chiếc áo choàng dày cộm và đội nón. Cô nhặt đôi găng tay trên tủ, quay lưng với một Draco còn đang bất mãn nói, "Em đi bộ xíu đây, hẹn gặp lại."

Cô quay người định đi thì bị cái gì đó chĩa vào lưng. Dù mặc tới tận mấy lớp áo, cô vẫn nhận ra đó là đũa anh. Cô quay lại nói, "Bỏ đũa xuống, Draco. Anh tính làm gì, đánh ngất em hả?" Cô lại bước thêm bốn bước ra ngoài. Một khi đã ra gian chính, cô hướng thẳng về phía cửa. Anh nhanh như cắt chạy đến chặn trước nó. Anh giương đũa vào mặt cô.

"Cởi đồ ra hết mau, và sẽ không có ai bị thương cả," anh dọa.

Cô trợn mắt hỏi, "Cởi hết?"

"Ừ, cởi sạch hết."

"Draco, tránh ra, em muốn đi dạo," cô cố gắng đẩy anh qua một bên. Anh ném đũa xuống sàn rồi nhấc bổng cô lên không trung. Anh cố đưa cô tới trường kỉ, nhưng cô liên tục la hét lẫn giẫy giụa. Anh đành thả cô xuống khi còn chưa kịp tới chỗ cái ghế. Giờ anh đã đau lại càng đau gấp đôi.

"A," anh hét lên, quỳ sụp xuống sàn. Cô liền đi tới cạnh đặt tay lên lưng anh.

"Sao vậy? Mấy vết thương hành anh hả? Anh có đau lắm không?" cô hỏi, cởi mũ và tháo găng tay.

"Ôi," là tất cả những gì anh phát ra. Anh chật vật đứng dậy đi đến chỗ sopha. Cô ném áo khoác xuống sàn rồi cũng đi theo anh. Cô xắn tay áo anh lên. Vết cắn trên cánh tay anh nhìn vẫn trong quá trình hồi phục bình thường.

Cô nói, "Vết thương này không có gì hết. Hay là vết trên vai anh hả?" Anh không đáp. Anh chỉ nhăn nhó mặt vì đau. Cô lập tức cởi áo len và áo thun anh. Cô nhìn vai anh. Mặc dù vẫn còn đỏ ửng, và chắc chắn sẽ để lại thẹo, nhưng nó cũng hoàn toàn bình thường mà. Cô lo lắng, "Draco, cho em biết anh đau thế nào đi!"

Anh cứ nằm trên ghế rên rỉ vậy. Cô lo tới sốt vó. Cô nói, "Anh cởi quần ra đi, cho em coi vết thương ở đùi xem."

Anh nói. "Đúng rồi, chỗ chân anh đó. Nó như muốn giết anh vậy. Đau lắm," rồi để nhấn mạnh, anh lại cất tiếng rên rỉ. Cô vội cởi giày rồi cởi nút quần và trượt khỏi hông anh. Vừa cởi hết quần, cô đặt tay lên đùi phải anh.

Cô hỏi. "Đau ở đâu? Em không thấy chỗ nào sưng tấy hay đỏ hết."

Anh chỉ vào phần đùi trên. Cô cũng đặt tay theo đó và hỏi, "Ở đây đúng không?"

Anh gật đầu. Cô nói, "Anh miêu tả em nghe cơn đau đi." Cô đặt tay lên vết thương anh xoa liên tục.

Anh nói, "Ừm, cơn đau nó càng ngày lan rộng."

"Ở đâu nữa?" cô vừa hỏi vừa xoa bóp xung quanh.

Anh nói, "Không hiểu sao, tự nhiên giờ nó chuyển tới hông anh. Anh như kiểu từng thớ cơ mình vỡ vụn vậy."

Cô mát-xa vùng hông trên quần đùi anh. Cô đứng dậy, tựa vào anh. Cô hỏi, "Anh thấy đỡ chưa?"

Anh không biết mình còn có thể chịu đựng trong bao lâu nữa. Cô vốn thông minh lắm, nhưng thỉnh thoảng, cô thông minh đến nỗi thiếu tinh tế những thứ khác. Đau thật. Anh nghĩ mình sắp không chịu nỗi mà bùng nổ nên đành lên tiếng, "Anh đang bị đau bên trong đó đó. Em sao vậy, Hermione?"

Cô còn đang cắn chặt môi dưới như mỗi lần khi cô lo lắng, tập trung, hay phải suy nghĩ đến vấn đề gì đó. Anh bắt đầu thấy tội lỗi vì đã lừa cô. Anh quay qua bên trái, cô xoa lưng anh phía bên phải. Cô nói, "Làm em lo muốn chết. Em không biết anh bị cái gì, vậy hóa ra vết thương anh ở 'đó' hả?" Cô lập tức đứng phắt dậy, "Đủ rồi, Draco. Em phải đi đây!" Cô cúi xuống nhặt áo khoác rồi bắt đầu mặc vào, thì anh đột nhiên ngồi dậy, quên luôn chuyện mình đang bán khỏa thân.

Anh giơ tay nói, "Kì diệu quá, Granger! Em đã chữa khỏi anh rồi!"

Cô đã giận tới nỗi chỉ thấy mặt toàn đỏ. Cô túm đại mấy món gần đó chính là cái mũ của cô ném vào anh. Anh dễ dàng chụp được nó và tiến lại trùm nó vào đầu, che luôn cả mắt cô. Cô muốn đánh anh bằng cái gì đó cứng hơn, nhưng rốt cuộc cô chỉ đứng yên đó, với tiếng cười của Draco, và bị một cái mũ len trùm kín mặt. Anh cúi xuống hôn vào môi cô, thứ duy nhất còn lộ ra dưới cái mũ. Sau đó anh kéo nó khỏi đầu cô và ném qua vai anh. Anh nói, "Anh đang đứng tại đây chỉ độc một cái quần đùi, Granger. Còn không mau đến và chiếm lấy anh đi."

XVI.3. Quyết định của Draco:

     Nhân lúc cô vẫn còn đứng yên một chỗ, anh liền bế thốc cô đặt lên vai rồi mang vào phòng ngủ. Anh ném cô lên giường. Hermione ngồi dậy định bỏ đi, nhưng lại bị anh nhanh chóng ấn đầu xuống. Cô thử thêm mấy lần nữa và kết quả vẫn thế. Cô lại thử lần thứ ba, gương mặt xinh đẹp đầy cương quyết và lần này anh để tay lên vai cô ấn xuống.

     "Draco, muốn chết hả!" cô gắt gỏng.

     "Em yêu anh nhiều đến vậy sao có thể giết anh được," anh nói. Anh cúi xuống cởi một trong những cái áo len dày sụ của cô. Tóc cô bay tán loạn. Cô không nhịn được mà mỉm cười khi thấy anh cười vui vẻ. Anh cởi tiếp cái áo thứ hai. Anh than thở, "Rốt cuộc là em mặc bao nhiêu cái áo chết tiệt thế này?" Anh cởi nốt cái thứ ba xong cái cuối cùng, và anh kéo cô đứng dậy cạnh mình. Anh vòng tay quanh cô nói, "Anh yêu em, cô bé, và không ai có thể làm tổn thương hoặc cướp em khỏi tay anh." Anh nói rồi cúi đầu ngậm môi cô. Môi anh vờn trên cô, cứ hôn rồi dứt rồi lặp lại. Anh cuối cùng cũng khiến cô mở miệng, quấn lấy đầu lưỡi cô.

     Hai tay cô quàng cổ anh, và cô ưỡn người, nhón chân lên cao. Anh cởi luôn cái áo thun cô mặc, và trước sự ngạc nhiên trong vui mừng của anh, cô không hề mặc áo ngực. Anh nhìn bầu ngực trần của cô, xong lại nhìn đến gương mặt, và như thể có thần giao cách cảm, cô nói, "Don không có cái áo lót nào cho em mượn hết, mà cái của em thì đang phơi trong nhà tắm rồi."

     Lời giải thích với anh giờ không quan trọng, anh liền bế cô lên giường đặt cô nằm lên đó. Anh trườn lên người cô, và liếm bụng cô. Anh hôn lên mạn sườn cô, rồi đến dưới ngực. Anh giơ tay trái nắm trọn bên ngực phải cô, trong lúc đưa bên trái vào miệng mút. Anh liên tục mút xong lại liếm khiến cô phải phát ra tiếng rên rỉ.

     Anh tạm rời sự chú ý khỏi đôi gò bồng đảo để cởi khóa quần cô. Anh chậm rãi kéo chúng xuống. Cái quần bị mắc kẹt vì đôi giày cô. "Chết tiệt, Granger, mẹ em không dạy em là phải cởi giày trước khi lên giường hả? Cởi giày em ra mau," anh nói, giả bộ làm mặt răn đe. Anh giúp cô cởi giày và tất trước khi hoàn toàn cởi hẳn quần cho cô. Anh hôn lòng bàn chân cô, tới mắt cá chân. Anh tách chân cô ra rồi len vào giữa nó. Anh hôn lên bắp đùi, và đầu gối. Anh dùng ngón trỏ xoa thành vòng tròn chậm rãi trên đùi cô. Hình như anh cố tình làm vậy chỉ để xem cảnh cô dần tan chảy vì nó.

     Anh lại nằm sấp, để mặt ngang bụng cô. Anh lại hôn lên nó, trong lúc đầu ngón tay dày vò hai núm vú cô. Anh nói, "Hãy yêu anh mãi mãi nha."

     "Ừ," cô đáp. Anh trườn lên phần còn lại cơ thể cô và cởi quần đùi. Anh lại hôn cô, mãnh liệt lần này. Anh hôn vai, cắn vào cổ cô. Anh len chân vào giữa chân cô, có thể cảm nhận được làn da cô đã nóng hầm hập dưới thân anh. Anh trượt tay xuống bụng cô trong khi đó cô cũng cởi nốt cái quần lót của mình. Đầu ngón tay anh di bên ngoài nơi tư mật, trêu đùa nó, muốn làm cho cuộc yêu họ dài hơn. Cô luồn tay xuống dưới và anh lật người lại. Cô đẩy anh xuống nằm ngửa và đôi bàn tay nhỏ nhắn của cô ở khắp nơi trên ngực và vai anh. Cô trèo lên người anh hôn một cái. Cô hôn dọc tiếp xuống ngực, trêu đùa với hai núm vú của anh. Cô mút xong hôn nó, cùng đầu lưỡi của mình. Cô ngẩng đầu nhìn liền bắt gặp anh đang cười.

     Cô nấn ná một lúc lâu nơi cổ anh. Cô cọ mũi vào hõm cổ anh hít một hơi thật sâu, hít vào mùi hương của anh. Cô yêu mùi hương của anh, vị của anh, và sự thoải mái mà anh cho cô nữa.

     Cô lần tay xuống chỗ đã cứng ngắc của anh, cô vuốt nó liên tục, làm anh không nhịn được mà bật ra tiếng rên nhỏ. Nó y như mấy tiếng rên giả tạo của anh hồi sáng có điều lần này là rên thiệt thôi. Cô đặt cả hai tay lên anh, một bên trên, một bên dưới. Ngón cái cô xoa tròn đầu vật đó. Rồi cô cúi đầu, rải từng nụ hôn dè dặt lên nó. Anh ngẩng đầu khỏi gối để quan sát cô, để xem có phải cô đang làm những gì anh mong đợi không. Đúng vậy. Cô đã đặt toàn bộ của anh vào miệng. Rõ ràng là cô cũng không chắc việc mình làm, vì cô đã bao giờ làm mấy thứ này trước kia đâu, nhưng nó vẫn quá tuyệt vời. Cô mút thật mạnh, cố đưa được bao nhiêu vào hay bấy nhiêu. Hông anh bắt đầu giật nảy. Sau một lúc, anh phải ngăn cô lại và nói, "Em nên dừng lại đi, nếu không muốn anh kết thúc sớm."

     Anh đã gần chạm tới đỉnh đến nỗi phải mất một hồi mới dịu bớt được. Cô ở bên cạnh, nhìn anh chăm chú. Xong xuôi, anh lại ấn vai cô xuống nệm, rồi trèo lên người cô, hôn và mút toàn bộ cơ thể. Khi đã đến mục tiêu, anh tách chân cô ra xa nhất có thể. Anh mút chỗ đó liên tục, một tay thì ấn chân cô xuống, tay thì đặt ngay trên nơi khu vực nhạy cảm. Anh vào trong cô bằng lưỡi, ra vào không ngừng nghỉ. Cô nhắm chặt mắt và giơ hai tay qua đầu, trong khi cơn cực khoái ngày càng đến gần cô.

     Vẫn giữ hai chân cô tách, anh trườn lên người cô lại, cơ thể anh len giữa chân cô. Anh chậm rãi tiến vào trong cô, nhưng lại rút ra ngay sau đó. Anh đang chọc cô. Anh lại làm lần nữa, tiến vào xong lại rút ra lập tức. Cô lập tức mở mắt, mím môi. Anh nhìn vào mắt cô rồi lại tiến vào, nhưng cũng rút ra nhanh chóng.

     "Thôi ngay," cô nói. Anh tưởng thế là vui hả.

     Anh ngã ngửa, nói với cô, "Nếu em muốn, vậy trèo lên người anh đi."

     Cô làm theo. Cô ngồi lên người anh và vào vị trí ngay lập tức, anh đã vào hoàn toàn trong cô. Hai đầu gối cô ép bên hông anh, cô hơi rướn người chỉ để dập xuống thật mạnh. Cô cứ lặp đi lặp lại như vậy vài lần. Anh đặt tay lên hông cô nói, "Tiếp đi."

     "Cảm giác bị người khác trêu chọc có vui không?" cô hỏi. Và lần này anh đã thực sự ấn cô xuống, không hề có sự nhẹ nhàng. Trước khi cô kịp phản ứng, anh đã lại dội vào cô, liên tục và mạnh bạo cho tới khi cả hai cùng phát ra tiếng thở dài thỏa mãn. Anh kéo tấm chăn lên đắp cho hai người, cả tay và chân họ không hề thôi quấn quít. Sau cùng, cô lên tiếng, "Vậy, mình làm gì tiếp theo cho hết ngày đây?"

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Store