Shop Dich Loi Dich Phan Tich Nhac Us Uk
Bào này nghe sôi động, vui tươi, nhưng cái lời nghe buồn não ruột. Hai cái kết hợp lại, kiểu như "Vui trong đắng cay" vậy."------------[verse 1]
Just like in the movies It starts to rain and weWe're the broken beautiesBlindfolded minds collide and we fall
Y như trong mấy bộ phimTrời bắt đầu đổ mưa, và hai ta...Chúng ta là những vẻ đẹp đã tan vỡHai lí trí bị che mờ vô tình gặp nhau, rồi rơi vào lưới tình
Trong phim thì thường có mấy cảnh "tình củm" dưới mưa. Sigrid đang so sánh rằng chuyện tình này cũng đẹp y chang trong phim vậyHai người này có vẻ cũng vừa trải qua một mối tình đau thương. Rồi khi gặp nhau, họ nhận ra những điểm chung, và họ lại yêu một lần nữa."We fall" tương đương "We fall in love".
[Pre-Chorus]When the curtain dropsOur touch is just a touchNot like in the moviesOur story's after the end
Khi mọi thứ đã hạ mànNhững lần chạm vào nhau của ta cũng chỉ đơn giản là chạmChẳng giống trong phim chút nàoChuyện tình hai ta sau cái kết phim ngọt ngào kia...
[Chorus]Like strangersPerfect pretenders
... cứ như là hai người dưngMột màn giả đò hoàn hảo
We're falling head over heelsFor something that ain't realIt could never be us, ehJust you and I
Chúng ta yêu một cách cuồng dạiVì một thứ chẳng hề có thậtKhông bao giờ có chuyện "chúng ta", eyChỉ "anh" và "tôi" thôi
Strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
Là người lạ, Giả vờ quá hay màChúng ta đều yêu điên cuồngNhưng tình yêu giữa hai ta là không tồn tạiKhông bao giờ có chuyện "chúng ta", eyChỉ "anh" và "tôi" thôi
Sigrid đề cập đến hình ảnh mấy vở kịch nhà hát. Khi kịch kết thúc rồi (hạ màn), thì hai diễn viên sân khấu đóng vai chính trong vỡ kịch tình cảm gì đó, cuối cùng cũng không phải tình yêu thật sự.
Trong phim/kịch thì kết thúc ngọt ngào, có hậu. Nhưng chuyện của hai người họ lại giống... phần 2 của bộ phim, với "sad ending".Hai người này làm như là không quen nhau, làm như là chuyện tình cảm trước đây chưa từng diễn ra. - "(fall) head over heals (in love)" (thành ngữ): hoàn toàn đắm chìm/ám ảnh trong tình yêu.
[verse 2]
Memories in photos
Too easy to rewrite
Left as lonely shadows
Holding each other tight and we fall
Kí ức trong những bức hìnhQuá dễ để viết lạiRời đi, để lại những bóng hình cô đơnGiữ nhau thật chặt rồi cùng nhau "té"
Ý là nhìn vô mấy tấm hình ngày xưa thì chỉ thấy ca hai đều vui vẻ, chứ chẳng ai hiểu tình cảnh thực sự lúc đó. Và quá dễ để cho cả hai cùng bắt đầu một mối tình khác với nhiều bức ảnh kỉ niệm khác.Sigrid nói người yêu nhau hay ví nhau như "hình với bóng." Nhưng thật sự là cả hai đều cô đơn, muốn bỏ nhưng không muốn buông. Ta nói, không yêu thì giữ càng lâu càng đau là thế.
[Pre-Chorus]
When the curtain drops
Our touch is just a touch
Not like in the movies
Our story's after the end
Khi mọi thứ đã hạ mànNhững lần chạm vào nhau của ta cũng chỉ đơn giản là chạmChẳng giống trong phim chút nàoChuyện tình hai ta sau cái kết phim ngọt ngào kia...
[Chorus]Like strangersPerfect pretenders
... cứ như là hai người dưngMột màn giả đò hoàn hảoWe're falling head over heelsFor something that ain't realIt could never be us, ehJust you and I
Ta đang si mê cuồng dạiVì một thứ chẳng hề có thậtKhông bao giờ có chuyện "chúng ta", eyChỉ "anh" và "tôi" thôi
[hook]Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're aloneThink we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're aloneTưởng rằng ta thuộc về nhau, nhưng tất cả chỉ là mơVì chúng ta nhìn tương lai hai ta bằng đôi mắt màu hường, (ú)Tôi không cần anh, nhưng tất cả những gì anh muốn là một ai đóTa về nhà cùng nhau, chỉ để quên rằng cả hai đều cô đơn(x2)
Kể cả khi đã nhận ra điều không ổn, họ vẫn cố níu kéo nhau, cho rằng mọi thứ trong tương lai sẽ tốt hơn. Hai hình ảnh đối lập (theo Sigrid là rất hài): "Cùng nhau" - "Cô đơn"
[bridge]
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Not like in the movies
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Not like in the movies
Anh và tôi, anh và tôi, anh và tôiChẳng hề hoàn hảo như phimAnh và tôi, anh và tôi, anh và tôiĐâu thể giống như phim được
Cổ nhận ra đây là hiện thực.
[Chorus]Like strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and IStrangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
Chỉ như là người dưngChúng ta giả vờ hay quá màTa đã đắm chìm trong thứ tình cảm thậm chí chẳng có thậtChẳng bao giờ có chuyện "chúng ta"Chỉ "anh" và "tôi" thôi
[Hook]
Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone
Think we got it, but we made up a dreamCause we've got a pretty look of what we could be, wohI don't want you, all you want is someoneGoing home together to forget we're alone
Tưởng rằng ta thuộc về nhau, nhưng tất cả chỉ là mơVì chúng ta nhìn tương lai hai ta bằng đôi mắt màu hường, (ú)Tôi không cần anh, nhưng tất cả những gì anh muốn là một ai đóTa về nhà cùng nhau, chỉ để quên rằng cả hai đều cô đơn
[Outro]
Strangers
(Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh)
Perfect pretenders
(I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone)
We're falling head over heels
For something that ain't real
(Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh)
It could never be us, eh
(I don't want you, all you want is someone)
Just you and IChỉ là người lạ(Tưởng rằng ta thuộc về nhau, nhưng tất cả chỉ là mơVì chúng ta nhìn tương lai hai ta bằng đôi mắt màu hường)Màn giả vờ hoàn hảo(Tôi không cần anh, nhưng tất cả những gì anh muốn là một ai đóTa về nhà cùng nhau, chỉ để quên rằng cả hai đều cô đơn)Ta yêu nhau vì tình yêu không có thật(Tưởng rằng ta thuộc về nhau, nhưng tất cả chỉ là mơVì chúng ta nhìn tương lai hai ta bằng đôi mắt màu hường)Sẽ không bao giờ có chuyện "hai chúng ta"(Tôi không cần anh, nhưng tất cả những gì anh muốn là một ai đóTa về nhà cùng nhau, chỉ để quên rằng cả hai đều cô đơn)Chỉ "anh" và "tôi" thôi
Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Store